therein

Hello, you have come here looking for the meaning of the word therein. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word therein, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say therein in singular and plural. Everything you need to know about the word therein you have here. The definition of the word therein will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftherein, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From Middle English theryn, ther-inne, þer-in, from Old English þǣrin, þǣrinne, from Proto-West Germanic *þārin, *þārinna, from Proto-Germanic *þarin, *þarinna, equivalent to there +‎ in. Cognate with Saterland Frisian deerin (therein), West Frisian dêryn (therein), Dutch daarin (therein), German Low German daarin (therein), German darin, drin (therein), Danish deri (therein), Swedish däri (therein), Icelandic þar í (therein).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈðeəɹˈɪn/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪn

Adverb

therein (not comparable)

  1. (takes a reflexive pronoun) in that; in that place; in him/her/it.
    • September 1792, George Washington, letter
      My observation is that whenever one person is found adequate to the discharge of a duty... it is worse executed by two persons, and scarcely done at all if three or more are employed therein.
    • 1883, Howard Pyle, chapter V, in The Merry Adventures of Robin Hood , New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons , →OCLC:
      "Ha," said Robin, "comest thou from Locksley Town? Well do I know that fair place for miles about, and well do I know each hedgerow and gentle pebbly stream, and even all the bright little fishes therein, for there I was born and bred. Now, where goest thou with thy meat, my fair friend?"
    • 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
      'Behold! once more I kiss thee, and by that kiss I give to thee dominion over sea and earth, over the peasant in his hovel, over the monarch in his palace halls, and cities crowned with towers, and those who breathe therein.'

Derived terms

Translations

See also

Here-, there-, and where- words

Anagrams