. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English threte, thret, thrat, thræt, threat, from Old English þrēat (“crowd, swarm, troop, army, press; pressure, trouble, calamity, oppression, force, violence, threat”), from Proto-Germanic *þrautaz, closely tied to Proto-Germanic *þrautą (“displeasure, complaint, grievance, labour, toil”), from Proto-Indo-European *trewd- (“to squeeze, push, press”), whence also Middle Low German drōt (“threat, menace, danger”), Middle High German drōz (“annoyance, disgust, horror, terror, fright”), Icelandic þraut (“struggle, labour, distress”), Russian труд (trud, “work, labour”), Polish trud (“hard work”), Latin trūdō (“push”, verb).
Noun
threat (plural threats)
- An expression of intent to injure or punish another.
1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :There is no terror, Cassius, in your threats.
1995, Richard Rhodes, “Scorpions in a Bottle”, in Dark Sun: The Making of the Hydrogen Bomb, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 575:At the height of the crisis, according to a retired SAC wing commander, SAC airborne alert bombers deliberately flew past their turnaround points toward Soviet airspace, an unambiguous threat which Soviet radar operators would certainly have recognized and reported. "I knew what my target was," the SAC general adds: "Leningrad." The bombers only turned around when the Soviet freighters carrying missiles to Cuba stopped dead in the Atlantic.
- An indication of potential or imminent danger.
- A person or object that is regarded as a danger; a menace.
2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:Rooney's United team-mate Chris Smalling was given his debut at right-back and was able to adjust to the international stage in relatively relaxed fashion as Bulgaria barely posed a threat of any consequence.
2022 July 1, The Japan Times Editorial Board, “Groundbreaking NATO summit means work for Japan”, in The Japan Times, archived from the original on 01 July 2022, Editorials:Japan applauds NATO’s identification of China as a threat in the Strategic Concept. The document notes that China poses “systemic challenges” and declared the “deepening strategic partnership” between Moscow and Beijing as one of its main priorities. Significantly, it explained that developments in distant theaters can “directly affect” trans-Atlantic security.
Derived terms
Collocations
Translations
expression of intent to injure or punish another
- Arabic: تَهْدِيد m (tahdīd)
- Armenian: սպառնալիք (hy) (spaṙnalikʻ)
- Aromanian: fuverã f
- Azerbaijani: təhdid (az), hədə, hədə-qorxu
- Basque: mehatxu
- Belarusian: пагро́за f (pahróza)
- Bhojpuri: धमकी (dhamᵊkī)
- Bulgarian: запла́ха (bg) f (zapláha)
- Catalan: amenaça (ca) f
- Cebuano: hulga, bahad
- Chinese:
- Cantonese: 威脅 / 威胁 (wai1 hip3)
- Mandarin: 威脅 / 威胁 (zh) (wēixié)
- Czech: hrozba (cs) f, výhrůžka (cs) f
- Danish: trussel c
- Dutch: bedreiging (nl)
- Esperanto: minaco
- Finnish: uhkaus (fi)
- French: menace (fr) f
- Galician: ameaza (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Drohung (de) f
- Greek: απειλή (el) f (apeilí)
- Ancient: ἀπειλή f (apeilḗ)
- Hebrew: איום (he) m (iyum)
- Hindi: धमकी (hi) (dhamkī)
- Hungarian: fenyegetés (hu)
- Indonesian: ancaman (id)
- Italian: minaccia (it) f
- Japanese: 脅迫 (ja) (きょうはく, kyōhaku), 脅かし (おどかし, odokashi)
- Javanese: inciman
- Kabuverdianu: amiasa, amiasá
- Kazakh: байбалам (baibalam)
- Khmer: ការគំរាមកំហែង (kaa kumriem kɑmhaeŋ), សំដីឈ្លានពាន (sɑmdəy clien-pien)
- Korean: 위협(威脅) (ko) (wihyeop), 협박(脅迫) (ko) (hyeopbak)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: tehdît (ku), gef (ku)
- Latin: minatio f, minācia f
- Macedonian: закана f (zakana)
- Malagasy: fandrahonana (mg)
- Malay: ugutan
- Maori: kapatau
- Mongolian: занал (mn) (zanal)
- Norwegian:
- Bokmål: trussel (no) m
- Nynorsk: trussel m
- Occitan: menaça (oc) f
- Old English: þrēa m
- Oromo: doorsisa
- Persian: تهدید (fa) (tahdid)
- Plautdietsch: Jedreiw n
- Polish: groźba (pl) f, pogróżka (pl) f
- Portuguese: ameaça (pt)
- Romanian: amenințare (ro) f
- Russian: угро́за (ru) f (ugróza)
- Scottish Gaelic: bagairt f, bagradh m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пријетња f, претња f
- Roman: prijetnja (sh) f, pretnja f
- Slovak: hrozba (sk) f
- Slovene: grožnja (sl) f
- Spanish: amenaza (es) f
- Swahili: tisho (sw)
- Swedish: hot (sv) n
- Tagalog: bala (tl), banta
- Tajik: таҳдид (tahdid)
- Thai: ภัย (th) (pai), คำขู่, ภยันตราย (th)
- Turkish: tehdit (tr)
- Ukrainian: погро́за f (pohróza), загро́за f (zahróza) (rare)
- Uzbek: doʻq (uz), tahdid (uz)
- Vietnamese: lời đe doạ
- Zazaki: gef
|
indication of imminent danger
person regarded as a danger
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English threten, from Old English þrēatian (“to press, oppress, repress, correct, threaten”). Akin to Middle Dutch drōten (“to threaten”).
Verb
threat (third-person singular simple present threats, present participle threating, simple past and past participle threated)
- (transitive) To press; urge; compel.
- (transitive, archaic) To threaten.
1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , line 37:O yes, and soundless too; / For you have stolen their buzzing, Antony, / And very wisely threat before you sting.
- (intransitive) To use threats; act or speak menacingly; threaten.
Anagrams