tian

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tian. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tian, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tian in singular and plural. Everything you need to know about the word tian you have here. The definition of the word tian will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftian, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Tian

Etymology

From French, from Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, frying pan).

Noun

tian (plural tians)

  1. An oval cooking-pot, traditionally used in Provence.
  2. A Provençal dish of layered baked vegetables.

Anagrams

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtian/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ian
  • Hyphenation: ti‧an

Adjective

tian

  1. accusative singular of tia

Adverb

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

tian

  1. obsolete form of tiam

Usage notes

Initially, the correlatives for time ended with -an instead of -am: kian, tian, ian, ĉian, nenian instead of the modern kiam, tiam, iam, ĉiam, neniam. Zamenhof left a one-year period (from Esperanto's creation in 1887 to 1888) during which changes to Esperanto could be proposed. After that year, the only change that was made was changing the time correlatives from -an to -am due to the risk of confusion with correlatives ending with -a + the accusative ending -n. The forms with -an are no longer used, but they can be found in older texts from that one-year period. This is the only reform proposal that has ever been successfully implemented into Esperanto.

References

  1. ^ Wennergren, Bertilo (June 21 2024) “Tabelvortoj je AM”, in Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (in Esperanto), retrieved 2025-01-12

References


French

Etymology

Borrowed from Provençal tian, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, frying pan).

Pronunciation

Noun

tian m (plural tians)

  1. tian, cooking-pot

Further reading

Anagrams

Ilocano

Etymology

From Proto-Philippine *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.

Noun

tián

  1. belly; abdomen
  2. uterus; womb

Indonesian

Etymology

From Malay tian, from Classical Malay تيان (tian), from Proto-Malayic *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN.

Pronunciation

Noun

tian (plural tian-tian)

  1. (anatomy) uterus; womb
    Synonyms: rahim, uterus, peranakan, kandungan
  2. belly of a pregnant woman

Derived terms

Further reading

Iranun

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tian.

Noun

tian

  1. belly

Ligurian

Etymology

French, from Provençal, from Old Occitan, from Ancient Greek τήγανον (tḗganon), variant of τάγηνον (tágēnon, frying pan).

Pronunciation

Noun

tian m (please provide plural)

  1. tian, cooking-pot

Malay

Etymology

From Proto-Malayic *tian (belly), from Proto-Malayo-Polynesian *tian (belly), from Proto-Austronesian *tiaN.

Pronunciation

Noun

tian (Jawi spelling تيان, plural tian-tian)

  1. (anatomy) uterus; womb
  2. the lower abdomen in a pregnant woman

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: tian

References

  • Pijnappel, Jan (1875) “تين tijan”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 119
  • Wilkinson, Richard James (1901) “تين tiyan”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 211
  • Wilkinson, Richard James (1932) “tian”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 583

Further reading

Mandarin

Romanization

tian

  1. nonstandard spelling of tiān
  2. nonstandard spelling of tián
  3. nonstandard spelling of tiǎn
  4. nonstandard spelling of tiàn

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *teuhan.

Verb

tian

  1. to pull
  2. to raise (a child)
  3. to feed

Inflection

Quotations

  • 10th century, Psalm 55:22:
    Uuirp ouir herrin sorga thina inde he thi tion sal. in ne sal giuon an iuuon uuankilheide rehlikin.
    Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
    Note: the original is lost and only a fragment of a copy of a lost copy survives; according to a surviving list of glosses from the lost copy, ‘tion’ was spelled ‘tian’ in a now lost part of the text.

Derived terms

Descendants

Further reading

  • tīan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old Frisian

Old Frisian numbers (edit)
 ←  1  ←  9 10 11  → 
1
    Cardinal: tian

Alternative forms

Etymology

From Proto-West Germanic *tehun.

Numeral

tiān

  1. ten

Descendants

Ponosakan

Etymology

From Proto-Philippine *tian, from Proto-Malayo-Polynesian *tian, from Proto-Austronesian *tiaN. compare Tagalog tiyan, Mongondow sian, Tausug tiyan, and Ilocano tian

Pronunciation

Noun

tian

  1. stomach
    sakit in tianstomachache

References

  1. ^ J. Akun Danie, F. Rogi Warouw, A. B. G. Rattu, G. Karim Bachmid (1991) Fonologi Bahasa Ponosakan (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa – Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Swedish

Noun

tian

  1. definite singular of tia

Anagrams

Tagalog

Noun

tián (Baybayin spelling ᜆᜒᜌᜈ᜔)

  1. obsolete spelling of tiyan

Anagrams

Wutunhua

Etymology

From Mandarin (tiān).

Noun

tian

  1. day

References

  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun, University of Helsinki (PhD), →ISBN