Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tinga. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tinga, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tinga in singular and plural. Everything you need to know about the word
tinga you have here. The definition of the word
tinga will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tinga, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Spanish tinga
Noun
tinga (uncountable)
- A Mexican dish made with shredded beef or chicken in a red chili sauce.
Anagrams
Galician
Verb
tinga
- inflection of tinguir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Iban
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tiŋah, from Proto-Austronesian *CiŋaS.
Noun
tinga
- shred, splinter
- tinga kayu ― wood splinter
- food stuck between teeth
Italian
Verb
tinga
- inflection of tingere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Anagrams
Mapun
Noun
tinga
- (anatomy) ear
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
tinga m
- definite plural of ting
Noun
tinga n
- definite plural of ting
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse þinga, from Proto-Germanic *þingōną.
Alternative forms
- tinge (e- and split infinitives)
Verb
tinga (present tense tingar, past tense tinga, past participle tinga, passive infinitive tingast, present participle tingande, imperative tinga/ting)
- (transitive) to reserve; to place an order on
- Synonym: bestille
- to subscribe (to a publication)
- Synonym: abonnere
- to negotiate
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Noun
tinga m
- definite plural of ting
Noun
tinga n
- definite plural of ting
References
Anagrams
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtĩ.ŋa/
- Rhymes: -ĩŋa
- Hyphenation: ti‧nga
Etymology 1
From ting (“white”, adjective) + -a.
Noun
tinga (possessable)
- white
- whiteness
- white thing
1681, João Filipe Bettendorff, “Dialogo II”, in Compendio da Doutrina Christãa (overall work in Old Tupi and Portuguese), Da Communhão, page 84, column 2; republished as José Mariano da Conceição Vellozo, editor, Lisbon: Offic. de Simão Thaddeo Ferreira, 1800:Mbäétepe coé tinga acẽ remipiâca, Abaré Hostia rupíreme, acẽ iurupebé imohdebme: nã miape ruã?- [Mba'etepe kûé tinga asé remiepîaka, abaré hóstia rupireme, asé îurupe bé i mondebeme: na miapé ruã?]
- But what is that white thing that is seen, when the priest rises the host, and when put in people's mouths: isn't it bread?
- lightness (the relative whiteness or transparency of a colour)
Descendants
Etymology 2
Noun
tinga (possessable)
- nausea (feeling of illness or discomfort in the digestive system)
- nauseous thing (something that causes nausea)
References
Spanish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tinga f (plural tingas)
- a typical Mexican dish made with shredded meat
See also
Swahili
Pronunciation
Verb
-tinga (infinitive kutinga)
- to swing, to sway
Conjugation
Conjugation of -tinga
|
Positive present
|
-natinga
|
Subjunctive
|
-tinge
|
Negative
|
-tingi
|
Imperative singular
|
tinga
|
|
Infinitives
|
|
Imperatives
|
|
Tensed forms
|
Habitual
|
hutinga
|
Positive past
|
positive subject concord + -litinga
|
Negative past
|
negative subject concord + -kutinga
|
|
Positive present (positive subject concord + -natinga)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
ninatinga/natinga
|
tunatinga
|
2nd person
|
unatinga
|
mnatinga
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
anatinga
|
wanatinga
|
other classes
|
positive subject concord + -natinga
|
|
Negative present (negative subject concord + -tingi)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
sitingi
|
hatutingi
|
2nd person
|
hutingi
|
hamtingi
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
hatingi
|
hawatingi
|
other classes
|
negative subject concord + -tingi
|
|
Positive future
|
positive subject concord + -tatinga
|
Negative future
|
negative subject concord + -tatinga
|
|
Positive subjunctive (positive subject concord + -tinge)
|
|
Singular
|
Plural
|
1st person
|
nitinge
|
tutinge
|
2nd person
|
utinge
|
mtinge
|
3rd person
|
m-wa(I/II)
|
atinge
|
watinge
|
other classes
|
positive subject concord + -tinge
|
|
Negative subjunctive
|
positive subject concord + -sitinge
|
Positive present conditional
|
positive subject concord + -ngetinga
|
Negative present conditional
|
positive subject concord + -singetinga
|
Positive past conditional
|
positive subject concord + -ngalitinga
|
Negative past conditional
|
positive subject concord + -singalitinga
|
|
|
Perfect
|
positive subject concord + -metinga
|
"Already"
|
positive subject concord + -meshatinga
|
"Not yet"
|
negative subject concord + -jatinga
|
"If/When"
|
positive subject concord + -kitinga
|
"If not"
|
positive subject concord + -sipotinga
|
Consecutive
|
katinga / positive subject concord + -katinga
|
Consecutive subjunctive
|
positive subject concord + -katinge
|
|
|
|
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
|
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tiŋah (“food particles caught between the teeth”) (cf. Cebuano tinga, Ivatan tinya, and Kapampangan tinga), from Proto-Austronesian *CiŋaS (cf. Amis tingas, Bunun cingas, and Sakizaya tingas).
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈŋa/,
- Hyphenation: ti‧nga
Noun
tingá (Baybayin spelling ᜆᜒᜅ)
- bits of food or foreign matter lodged between the teeth
- (by extension) charge of bullet in a gun (ready for the firing pin)
- Synonym: karga
Derived terms