. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English tit , titte , tette , from Old English tit , titt , from Proto-West Germanic *titt , from Proto-Germanic *tittaz ( “ teat; nipple; breast ” ) , of expressive origin.
Perhaps related to an original meaning “to suck”; compare Proto-Indo-European *dʰeh₁-y- . Doublet of teat , which was borrowed from Old French.
Alternative forms
tet ( in certain senses only )
Noun
tit (plural tits )
( slang , vulgar , chiefly in the plural ) A person's breast or nipple .
Synonyms: see Thesaurus:breast
2012 , Caitlin Moran , Moranthology , Ebury Press, published 2012 , page 13 :I have enjoyed taking to my writing bureau and writing about poverty, benefit reform and the coalition government in the manner of a shit Dickens, or Orwell, but with tits .
2006 , Benjamin Kunkel, Indecision :Sanch tossed his head back, threw open his shirt, cupped his beanbag-shaped male breasts and jiggled them at us. Ford and I were laughing but Kat said, "I think they're the most beautiful tits. "
1987 , “A Conflict of Interest”, in Antony Jay, Jonathan Lynn, directors, Yes, Prime Minister , season 2, episode 4, spoken by Bernard Woolley (Derek Fowlds ), BBC2 :Sun readers don't care who runs the country as long as she's got big tits .
( slang , vulgar ) An animal's nipple or udder .
1980 August 16, Andrea Loewenstein, “Random Lust”, in Gay Community News , volume 8, number 5, page 19 :A large bowl of suckulent raspberries with clotted yellow cream fresh from the goat's tit on the diamond and ruby-studded glass end-table.
( British , Ireland , Australia , New Zealand , derogatory , slang ) An idiot ; a fool .
Synonyms: see Thesaurus:idiot
Look at that tit driving on the wrong side of the road!
2000 , Guy Ritchie , Snatch (motion picture), spoken by Errol (Andy Beckwith):I know a lot of tits , Guv'nor. But I don't know any quite as fucking stupid as these two.
2002 , Dick Plamondon, Have You Ever Been Screwed , iUniverse, →ISBN , page 234 :“What did you say to the cops?” “I told them everything about the smuggling ring.” “Why the fuck did you do that?” “They were nice to me.” “They’re always nice to people they want to get information from, you dumb tit .”
2012 January 15, Stephen Thompson , "The Reichenbach Fall ", episode 2-3 of Sherlock , 00:52:46-00:52:55:
John Watson (to Sherlock Holmes) : It's Lestrade. Says they're all coming over here right now. Queuing up to slap on the handcuffs, every single officer you ever made feel like a tit . Which is a lot of people.
( UK , Ireland , Australia , New Zealand , slang , derogatory ) A police officer ; a "tithead ".
Derived terms
Related terms
Translations
a mammary gland, teat
American Sign Language: Claw@NearInsideChesthigh-PalmBack-Claw@NearInsideChesthigh-PalmBack
Arabic: حَلَمَة f ( ḥalama )
Bengali: স্তন (bn) ( ston )
Bulgarian: ци́ца (bg) f ( cíca )
Chinese:
Mandarin: 乳頭 / 乳头 (zh) ( rǔtóu ) , 乳房 (zh) ( rǔfáng )
Czech: bradavka (cs) f
Danish: brystvorte c
Dutch: tiet (nl) f
Esperanto: mamo , cico
Finnish: nänni (fi) ( teat ) , maitorauhanen (fi) ( mammary gland )
French: glande mammaire
Galician: teta (gl) f , mama (gl) f
German: Zitze (de) f , Euter (de) n ( bovine )
Greek: θήλη f ( thíli )
Hindi: स्तन (hi) m ( stan )
Hungarian: emlő (hu)
Irish: faireog mhamach f
Italian: tetta (it) m
Japanese: 乳頭 (ja) ( にゅうとう, nyūtō ) , 乳房 (ja) ( ちぶさ, chibusa )
Kurdish:
Central Kurdish: مەمک ( memk )
Malay: puting (ms)
Malayalam: മുല (ml) ( mula ) , സ്തനം ( stanaṁ )
Maori: titi
Marathi: स्तन (mr) ( stan )
Norwegian:
Bokmål: pupp m , brystvorte m or f
Nynorsk: pupp m , brystvorte f
Persian: ممه (fa) ( mame )
Polish: cyc (pl) m , cycek (pl) m , pierś (pl) f
Portuguese: teta (pt) f , mama (pt) f
Romanian: mamelon (ro) n , sfârc (ro) n
Russian: моло́чная железа́ (ru) f ( molóčnaja železá ) , сосо́к (ru) m ( sosók )
Scottish Gaelic: cìoch f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: (сисна) бра̀давица f
Roman: (sisna) bràdavica (sh) f
Spanish: teta (es) f
Swedish: bröstvårta (sv) c
Volapük: blötatät (vo)
Yiddish: ציצע f ( tsitse )
(slang, vulgar ) a woman's breast
American Sign Language: Claw@NearInsideChesthigh-PalmBack-Claw@NearInsideChesthigh-PalmBack
Arabic: بِزّ m ( bizz ) , بُزّ m ( buzz )
Egyptian Arabic: بز m ( bezz )
Armenian: ծիծ (hy) ( cic ) , ծծեր pl ( ccer )
Belarusian: сі́ська f ( sísʹka )
Bulgarian: ци́ца (bg) f ( cíca ) , ци́цка f ( cícka )
Chinese:
Cantonese: 波 ( bo1 )
Mandarin: 波 (zh) ( bō ) , 咪咪 (zh) ( mīmī ) ( humorous, euphemism )
Czech: cecek (cs) m , prs (cs) m , prso (cs) n
Danish: bryst (da) n , pat c
Dutch: tiet (nl) f , tet (nl) f
Estonian: tiss (et)
Faroese: bróst (fo) n pl , boppa f
Finnish: tissi (fi)
French: nibard (fr) m , nichon (fr) m , lolo (fr) m ( Ivory Coast ) , néné (fr) m
Galician: teta (gl) f
German: Titte (de) f , Brust (de) f , Mops (de) m (Möpse (de) m pl ( usually plural ) )
Gilbertese: mamma
Greek: βυζί (el) n ( vyzí )
Ancient Greek: τιτθός m ( titthós ) , τιτθίον n ( titthíon )
Hungarian: cici (hu) , csöcs (hu)
Indonesian: toket , tetek (id) , susu (id)
Interlingua: tetta
Irish: brollach m
Italian: tetta (it) f ( slang ) , poppa (it) f ( informal, slang ) , seno (it) m , mammella (it) f , zizza (it) f , zinna (it) f
Japanese: おっぱい (ja) ( oppai ) , ぱいぱい (ja) ( paipai ) , ぱいおつ ( paiotsu )
Korean: 젖 (ko) ( jeot ) , 젖꼭지 (ko) ( jeotkkokji )
Latvian: pups (lv) m
Lithuanian: papas m
Macedonian: цицка f ( cicka )
Malay: tetek (ms) , kopek (ms)
Malayalam: മുല (ml) ( mula ) , സ്തനം ( stanaṁ )
Northern Sami: čižži
Norwegian:
Bokmål: pupp m
Nynorsk: pupp m
Persian: ممه (fa) ( mame )
Polish: cyc (pl) m , cycek (pl) m
Portuguese: teta (pt) f , peito (pt) m
Romanian: țâță (ro) f , sân (ro) m
Russian: си́ська (ru) f ( sísʹka ) , ти́тька (ru) f ( títʹka ) , до́йки (ru) f pl ( dójki ) ( usually plural ) , буфера́ (ru) m pl ( buferá ) ( usually plural )
Scottish Gaelic: cìoch f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: си̏са f
Roman: sȉsa (sh) f
Sicilian: minna (scn) f
Slovak: cecok m
Spanish: macoca (es) f , melón (es) m , teta (es)
Swedish: tutte (sv) , patte (sv) , bröst (sv)
Ukrainian: ци́цька (uk) f ( cýcʹka )
Yiddish: ציצע f ( tsitse )
Etymology 2
Perhaps imitative of light tap. Compare earlier tip for tap ( “ blow for blow ” ) , from tip + tap ; compare also dialectal tint for tant .
Noun
tit (plural tits )
( archaic ) A light blow or hit (now usually in the phrase tit for tat ).
Verb
tit (third-person singular simple present tits , present participle titting , simple past and past participle titted )
( transitive or intransitive , obsolete ) To strike lightly, tap , pat .
1897 [1607 ], John Webster, “Northward Hoe”, in The Dramatic Works of John Webster , page 203 :Come tit me, come tat me, come throw a kiss at me—how is that?
( transitive , obsolete ) To taunt , to reproach .
1623 , James Mabbe , The Rogue: Or The Life of Guzman de Alfarache , translation of Guzmán de Alfarache by Mateo Alemán:they would vpbraid me therewith calling me idle Drone; Titting and flouting at me, that I should offer to sit downe at boord with cleane hand.
Etymology 3
A blue tit
Probably of North Germanic /Scandinavian origin; found earliest in titling and titmouse ; compare Faroese títlingur , dialectal Norwegian titling ( “ small stockfish ” ) .
Wikispecies
Noun
tit (plural tits )
A chickadee ; a small passerine bird of the genus Parus or the family Paridae , common in the Northern Hemisphere.
Any of various other small passerine birds.
( archaic ) A small horse ; a nag .
1759 , [Laurence Sterne ], chapter XII, in The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman , 2nd (1st London) edition, volume I, London: R and J Dodsley , published 1760 , →OCLC , page 66 :[ …] he was reſolved, for the time to come, to ride his tit with more ſobriety.
1854 , Charles James Collins, The life and adventures of Dick Diminy , page 156 :Bob trotted gently by the side of the carriage. “Not a bad looking tit ,” said St. Leger, as they went along.
1862 , Robert Kemp Philp, The Family friend , page 362 :Gossiping, and smoothing the horse's mane down with his hand, "A nice little tit ," said the man.
2019 , George Manville Fenn, Cursed by a Fortune :I shall keep my eye open, and the first pretty little tit I see that I think will suit you, I shall make the guv'nor buy.
( archaic ) A young girl , later especially a minx , hussy .
1843 , Charles James C. Davidson, Diary of Travels and Adventures in Upper India :"What sort of a feringee is this?" said a lively little tit —"eh?"
1887 , George Manville Fenn, The Master of the Ceremonies , page 44 :But I don't mind; she's a pretty little tit , and Dick has taught her to call me uncle.
2013 , Vic Gatrell, The First Bohemians: Life and Art in London's Golden Age , page xcix:What, I suppose, Mr. Loader, you will be for your old friend the black ey'd girl, from Rosemary Lane. Ha ha! Well, 'tis a merry little tit . A thousand pities she's such a reprobate!
A morsel; a bit.
1813 , James Lawrence, The Englishman at Verdun; Or the Prisoner of Peace , page 44 :Now if you can shew so neat a foot, ( shewing her shoe ) —Parlez moi de ça : —I suppose I was not noble enough for this squire; he must have a bit a blood, a tit of quality — but I shall be a countess soon, and a mighty good sort of countess I shall make.
1951 , Thomas Henry MacDermot, Tom Redcam, Orange Valley, and Other Poems , page 66 :Being drunk , he remembers not a tit of life before the drink came well home. It is not that he sees the past mistily; he does not see at all. He lives then only in as much of the present as the word of his master for the time being [ …]
1988 , E. C. Curtsinger, Towers, Crosses , page 236 :Would we understand woman if we took her whole instead of tit by tit ?
1999 , Benjamin Capps, A Woman of the People , page 78 :The one farthest from the river was the largest and tallest; they decreased in size toward the river, until the fourth was little more than a tit of rock jutting up out of the prairie.
Derived terms
Translations
Translations to be checked
References
Anagrams
Catalan
Etymology
Onomatopoeic .
Pronunciation
Noun
tit m (plural tits )
a sharp short sound, such as a whistle , especially when used to call poultry
( childish ) chick
Synonym: pollet
Derived terms
Further reading
Chuukese
Noun
tit
fence , wall
pen ( enclosure )
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse títt ( “ often ” ) , the neuter form of the adjective tíðr ( “ frequent ” ) , from Proto-Germanic *tīdijaz . Derived from the noun *tīdiz ( “ time ” ) .
Adverb
tit (comparative tiere , superlative tiest )
often
frequently
Synonyms
Etymology 2
Verbal noun to titte ( “ peep, peek ” ) .
Noun
tit n (singular definite tittet , plural indefinite tit )
glimpse
Declension
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tit
imperative of titte
Faroese
Etymology
From Old Norse þit (earlier Old Norse it ), cognate with Icelandic þið .
Pronunciation
Pronoun
tit
you ( plural )
Synonym: tykur ( Suðuroy )
Declension
Faroese personal pronouns
Finnish
Pronunciation
Noun
tit
Alternative form of ti ( “ dit (in Morse code) ” )
Declension
Derived terms
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish do·tuit ( “ to fall ” ) .
Pronunciation
Verb
tit (present analytic titeann , future analytic titfidh , verbal noun titim , past participle tite )
( intransitive ) fall
drop down
collapse
descend
decline
come down to lower level
abate
droop , deteriorate
be overthrown , be killed
lose position
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
titim
titeann tú; titir †
titeann sé, sí
titimid
titeann sibh
titeann siad; titid †
a thiteann ; a thiteas / a dtiteann *; a dtiteas *
titear
past
thit mé; thiteas
thit tú; thitis
thit sé, sí
thiteamar ; thit muid
thit sibh; thiteabhair
thit siad; thiteadar
a thit / ar thit *
titeadh
past habitual
thitinn / dtitinn ‡‡
thiteá / dtiteá ‡‡
thiteadh sé, sí / dtiteadh sé, s퇇
thitimis ; thiteadh muid / dtitimis ‡‡; dtiteadh muid‡‡
thiteadh sibh / dtiteadh sibh‡‡
thitidís ; thiteadh siad / dtitidís ‡‡; dtiteadh siad‡‡
a thiteadh / a dtiteadh *
thití / dtití ‡‡
future
titfidh mé; titfead
titfidh tú; titfir †
titfidh sé, sí
titfimid ; titfidh muid
titfidh sibh
titfidh siad; titfid †
a thitfidh ; a thitfeas / a dtitfidh *; a dtitfeas *
titfear
conditional
thitfinn / dtitfinn ‡‡
thitfeá / dtitfeá ‡‡
thitfeadh sé, sí / dtitfeadh sé, s퇇
thitfimis ; thitfeadh muid / dtitfimis ‡‡; dtitfeadh muid‡‡
thitfeadh sibh / dtitfeadh sibh‡‡
thitfidís ; thitfeadh siad / dtitfidís ‡‡; dtitfeadh siad‡‡
a thitfeadh / a dtitfeadh *
thitfí / dtitfí ‡‡
subjunctive
present
go dtite mé; go dtitead †
go dtite tú; go dtitir †
go dtite sé, sí
go dtitimid ; go dtite muid
go dtite sibh
go dtite siad; go dtitid †
—
go dtitear
past
dá dtitinn
dá dtiteá
dá dtiteadh sé, sí
dá dtitimis ; dá dtiteadh muid
dá dtiteadh sibh
dá dtitidís ; dá dtiteadh siad
—
dá dtití
imperative
titim
tit
titeadh sé, sí
titimis
titigí ; titidh †
titidís
—
titear
verbal noun
titim
past participle
tite
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
tit amach ( “ fall out; quarrel; befall, happen ” , intransitive verb ) tit ar ( “ fall on; fall to lot of; decline, drift, towards; descend on; occur on ” , intransitive verb ) tit chuig , tit chun ( “ pass into state of; accrue to ” , intransitive verb ) tit do ( “ fall into ” , intransitive verb ) tit faoi ( “ fall under ” , intransitive verb ) tit i ( “ fall into; pass into state of; decline in ” , intransitive verb ) tit isteach le ( “ fall in with; become friendly with ” , intransitive verb ) tit le ( “ fall down along; fall to lot of; chance to get; succeed in doing; draw near to; occur to; fall by; suffer hardship for ” , intransitive verb ) tit thart ( “ drop off ” , intransitive verb ) titchomhla f ( “ drop-valve ” ) titghaiste m ( “ fall-trap ” )
Related terms
Mutation
Irish mutation
Radical
Lenition
Eclipsis
tit
thit
dtit
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “tit ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019 ), “1 do·tuit ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Entries containing “tit ” in English-Irish Dictionary , An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe .
Entries containing “tit ” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kavalan
Noun
tit
kingfisher
Lashi
Pronunciation
Noun
tit
talk
Verb
tit
to talk
References
Hkaw Luk (2017 ) A grammatical sketch of Lacid , Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Pipil
Etymology
From Proto-Nahuan *tlai(h)- . Compare Classical Nahuatl tletl ( “ fire ” ) .
Pronunciation
Noun
tīt
fire
Shiktali ne kumit pak ne tit Put the pot on the fire
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian *tit , from Proto-Mon-Khmer *pt₁is . Cognate with Khasi tit , Riang tis¹ , Khmu tih , Khmer ផ្សិត ( phsət ) .
Pronunciation
Noun
tit
mushroom
Slavomolisano
Etymology
From Ikavian Serbo-Croatian htiti ; compare Ijekavian htjeti , Ekavian hteti .
Pronunciation
Verb
tit impf
to want
References
Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000 ), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 413–414
Tok Pisin
Etymology
From English teeth .
Noun
tit
tooth
Torres Strait Creole
Etymology
From English teeth .
Noun
tit
tooth