. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle English to-, from Old English tō-, te- (“apart, away”), from Proto-West Germanic *tuʀ-, *twiʀ-, from Proto-Germanic *twiz- (“apart, in two”), from Proto-Indo-European *dwis- (“two-ways, in twain”).
Prefix
to-
- (no longer productive) apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity.[1]
- (no longer productive) Parting: forming verbs that involve cleaving, breaking, or sundering.
- tocrack is to crack, togrind is to grind or break to pieces, torend is to rend to pieces
- (no longer productive) To do excessively.
- tobeat is to beat excessively, topinch is to pinch severely, toquake is to quake or tremble exceedingly, toruffle is to ruffle excessively
- (no longer productive) Completely.
- tobruise is to completely beat or batter, toreave is to remove completely, torob is to steal completely, toshend is to ruin completely
- (no longer productive) Moving.
- tolug is to pull about, towind is to whirl around
Derived terms
terms derived from parting
terms derived from excessively
terms derived from completely
terms derived from moving
Etymology 2
From to.
Prefix
to-
- Used in various ways to indicate temporality:
- Current, the current form of the suffixed time. Forming nouns.
- today as a current day or date, tonight as the nighttime of the current day, tosol as the current sol (Martian day)
- On (this) time, which is a fixed point in time. Forming adverbs.
- today as on the current day or date, tomorrow as on the day after the present day, tomorn as on the morning
- During the suffixed time. Forming adverbs.
- today as the day which is currently happening, tonight as during the evening of today, toyear as during the year
- Of, as characteristic of the suffixed time period. Forming adverbs and adjectives.
- today as current and up to date, together as coherent and well-organized
- At, at the suffixed time. Forming an unfixed point in time, rather than a duration.
- tomorrow as at some point in the future, tofall as the end or decline, together as at the same time, in the same place
- Adding, additional in quantity.
- to-bread is an extra loaf added by bakers to every dozen, to-name is a name added to another name
- Toward in direction or location.
- to-draw is a resort to which one is drawn, tofall is a shed or building with a roof formed in a single slope with the top resting against the wall, together is to gather into one place or thing
Derived terms
terms derived from current
terms derived from during
terms derived from adding
terms derived from toward
References
“to-”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
- ^ Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, to-
See also
Anagrams
Classical Nahuatl
Pronunciation
Prefix
to-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 1
- (personal prefix, possessive) Used to form the first-person plural possessive of nouns: our. Can combine with relational words to form relational adverbs.
- nāntzintli (“mother”) → tonāntzin (“our mother”)
- calli (“house”) → tocal (“our house”)
- -tlōc (“beside”) → totlōc (“beside us”)
See also
Classical Nahuatl possessive prefixes
Derived terms
Category Classical Nahuatl nouns prefixed with to- not found
Etymology 2
- (personal prefix, reflexive) Used to form the first-person plural reflexive of transitive verbs: ourselves. May also indicate reciprocity between the 1st person party: we ____ each other. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
- titītza (“to stretch something”) → titotitītzah (“We stretch (ourselves)”)
- itta (“to see something”) → titottah (“We see ourselves, We look at each other”)
- tolīnia (“to bother someone, to make suffer”) → titotolīniah (“We suffer, We are bothered”)
Usage notes
As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.
See also
Middle English
Etymology 1
From to (“in the direction of”), from Old English tō.
Prefix
to-
- Affixed to verbs and verb inflections to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
- Affixed to adjectives, adverbs and prepositions to impart a sense of approach, extension and/or proximity.
- (rare) Affixed to nouns to impart a sense of motion, directionality and/or extension.
Derived terms
Descendants
References
Etymology 2
From Old English tō-, te- (“apart, asunder”).
Prefix
to-
- Appended to verbs and nouns to impart a sense of separation and/or departure.
- Appended to verbs and nouns to intensify or emphasise the meaning.
Derived terms
Descendants
References
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *twiz-, from Proto-Indo-European *dwís. Cognate with Old Frisian ti-, te-, Old Saxon te-, Old High German zi-, zir-, zar-, zur- (German zer-), Gothic 𐌳𐌹𐍃- (dis-), and with Latin dis-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoː/ (as a nominal prefix)
- IPA(key): /toː/ (as a verbal prefix)
Prefix
tō-
- verbal prefix with a sense of "in pieces, apart, asunder", or with intensive force
- tefeallan, tōfeallan ― to fall apart
- titwǣman, tōtwǣman ― to separate
- tetorfian, tōtorfian ― to toss about
- used to form substantives from other nouns
- tōtalu ― reputation
- tōsprǣċ ― conversation
Usage notes
- The prefix has two basic forms: stressed (tō-) and unstressed (te-, ti-). Originally, the unstressed formed verbs, and the stressed formed other derivatives (nouns, adverbs, etc). This distinction was blurred in later Old English where the stressed form came to be used for both.
Derived terms
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *to-.
Prefix
to- (pretonic do-)
- prefix used to create verbs and associated verbal nouns
Usage notes
- Verbs whose deuterotonic forms begin with this prefix followed by a stressed vowel are permitted to use prototonic forms even when normally a deuterotonic form would be used (i.e. in independent or relative position). For example:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30d11
- Tánicc aimser mo idbarte-se. ― The time of offering me has come. (preterite of do·icc: prototonic tánicc used instead of deuterotonic do·ánicc)
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *tō.
Prefix
to-
- Creates words with a sense of ‘towards, to, against’
- tōdōn (“to add; to close”)
- tōheftian (“to fix”)
- tōhlinon (“to lean against”)
- tōhnēgian (“to neigh towards”)
- tōrūnon (“to whisper”)
- tōsprekan (“to speak with, discuss, talk to”)
- tōstōtan (“to push, thrust”)
- tōward (“future”)
- tōwardes (“near”)
- tōwardig (“near”)
- tōwendian (“to turn towards”)
Derived terms
Category Old Saxon terms prefixed with to- not found
Ternate
Etymology
Cognate with Tehit t- (“first-person singular prefix”).
Pronoun
to- (Jawi تو-)
- first-person singular clitic, I
- ngori tosonyinga moju ngana na demo se ngori. ― I still remember your words to me.
See also
Ternate personal pronouns
|
independent
|
|
subject proclitic
|
|
possessive
|
Informal
|
Formal
|
|
|
1st person singular
|
ngori
|
fangarem, fajaruf
|
to
|
ri
|
2nd person singular
|
ngana
|
ngoni, jou ngoni
|
no
|
ni
|
3rd person singular
|
unam, minaf
|
|
om, mof, inh
|
im, mif, manh
|
1st person plural inclusive
|
ngone
|
|
fo
|
na, nga
|
1st person plural exclusive
|
ngomi
|
fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1
|
mi
|
mi, mia
|
2nd person plural
|
ngoni
|
|
ni
|
na, nia
|
3rd person plural
|
anah, enanh
|
|
ih, nh, yoh, †, yanh, †
|
nah, ngah, manh
|
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Wiyot
Pronunciation
Preverb
to-
- The definite article: the
References
- Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 95
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *taʀ-.
Pronunciation
Prefix
to-
- marks the impersonal passive of transitive verbs
- tobawa (“to be brought”)
- forms verbs expressing involuntary action
- tole'e (“to urinate”)
References
- Anceaux, Johannes C. 1988. The Wolio Language. Dordrecht: Foris.