Hello, you have come here looking for the meaning of the word torture. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word torture, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say torture in singular and plural. Everything you need to know about the word torture you have here. The definition of the word torture will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftorture, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
From Middle Englishtorture, from Old Frenchtorture, from Late Latintortūra(“a twisting, writhing, of bodily pain, a griping colic;” in Medieval Latin “pain inflicted by judicial or ecclesiastical authority as a means of persuasion, torture”), from Latintortus (whence also tort), past participle of torquēre(“to twist”).
Using large dogs to attack bound, hand-cuffed prisoners is clearly torture.
What new tortures await me?
2014 January, Claire Kramsch, “Language and Culture”, in AILA Review, volume 27, number 5, John Benjamins, →DOI, →ISSN, page 35:
If Cheney calls it enhanced interrogation, he argues, this still doesn’t change the meaning of the word torture, which Cheney and the public know perfectly well. But cognitive linguists like Lakoff (1996) remind us that the public can be manipulated into believing that torture is “merely” an enhanced interrogation technique and thus does not protest.
2015 November 30, Shane O'Mara, Why Torture Doesn’t Work: The Neuroscience of Interrogation, Harvard University Press, →ISBN, page 12:
Santorum, in a comment regarding Senator John McCain's repudiation of torture, stated, "He doesn't understand how enhanced interrogation works. I mean, you break somebody, and after they've broken they become cooperative" (Summers 2011).
Coventry City midfielder Josh Ruffels described his 11 months out injured as 'absolute torture' after the goalless draw with Derby County Under-21s. ()
1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
Avec ces propos et d’autres semblables, le pauvre gentilhomme perdait le jugement. Il passait les nuits et se donnait la torture pour les comprendre, pour les approfondir, pour leur tirer le sens des entrailles, ce qu’Aristote lui-même n’aurait pu faire, s’il fût ressuscité tout exprès pour cela.
With these passages and other similar ones, the poor gentleman lost his judgement. He spent his nights and gave himself torture to understand them, to consider them more deeply, to take from them their deepest meaning, which Aristotle himself would not have been able to do, had he been resurrected for that very purpose.