Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trácht. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trácht, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trácht in singular and plural. Everything you need to know about the word
trácht you have here. The definition of the word
trácht will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trácht, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish tracht (“strand, shore”), from Proto-Celtic *traxtus. Cognate with Welsh traeth (“beach”).
Noun
trácht m (genitive singular tráicht, nominative plural tráicht)
- (literary) strand, beach
Declension
Etymology 2
From Old Irish trácht (“the sole of the foot, the foot”).
Noun
trácht m (genitive singular tráchta, nominative plural tráchtanna)
- sole (of foot), tread (of tyre)
- (anatomy) instep, arch (of foot)
- base, base measurement
- width, dimension
Declension
Derived terms
- atrácht (“retread (tyre)”, transitive verb)
Etymology 3
From Old Irish trácht (“trade, intercourse; movement, travelling”).
Noun
trácht m (genitive singular tráchta)
- verbal noun of trácht (“go, proceed; journey, travel”)
- going, travelling; journey, passage; frequentation
- traffic (on roads, in goods, etc.)
Declension
Derived terms
Verb
trácht (present analytic tráchtann, future analytic tráchtfaidh, verbal noun trácht, past participle tráchta)
- (transitive, intransitive) to go, proceed
- (transitive, intransitive) to journey, travel
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
tráchtaim
|
tráchtann tú; tráchtair†
|
tráchtann sé, sí
|
tráchtaimid
|
tráchtann sibh
|
tráchtann siad; tráchtaid†
|
a thráchtann; a thráchtas / a dtráchtann*
|
tráchtar
|
past
|
thrácht mé; thráchtas
|
thrácht tú; thráchtais
|
thrácht sé, sí
|
thráchtamar; thrácht muid
|
thrácht sibh; thráchtabhair
|
thrácht siad; thráchtadar
|
a thrácht / ar thrácht*
|
tráchtadh
|
past habitual
|
thráchtainn / dtráchtainn‡‡
|
thráchtá / dtráchtᇇ
|
thráchtadh sé, sí / dtráchtadh sé, s퇇
|
thráchtaimis; thráchtadh muid / dtráchtaimis‡‡; dtráchtadh muid‡‡
|
thráchtadh sibh / dtráchtadh sibh‡‡
|
thráchtaidís; thráchtadh siad / dtráchtaidís‡‡; dtráchtadh siad‡‡
|
a thráchtadh / a dtráchtadh*
|
thráchtaí / dtráchta퇇
|
future
|
tráchtfaidh mé; tráchtfad
|
tráchtfaidh tú; tráchtfair†
|
tráchtfaidh sé, sí
|
tráchtfaimid; tráchtfaidh muid
|
tráchtfaidh sibh
|
tráchtfaidh siad; tráchtfaid†
|
a thráchtfaidh; a thráchtfas / a dtráchtfaidh*
|
tráchtfar
|
conditional
|
thráchtfainn / dtráchtfainn‡‡
|
thráchtfá / dtráchtfᇇ
|
thráchtfadh sé, sí / dtráchtfadh sé, s퇇
|
thráchtfaimis; thráchtfadh muid / dtráchtfaimis‡‡; dtráchtfadh muid‡‡
|
thráchtfadh sibh / dtráchtfadh sibh‡‡
|
thráchtfaidís; thráchtfadh siad / dtráchtfaidís‡‡; dtráchtfadh siad‡‡
|
a thráchtfadh / a dtráchtfadh*
|
thráchtfaí / dtráchtfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go dtráchta mé; go dtráchtad†
|
go dtráchta tú; go dtráchtair†
|
go dtráchta sé, sí
|
go dtráchtaimid; go dtráchta muid
|
go dtráchta sibh
|
go dtráchta siad; go dtráchtaid†
|
—
|
go dtráchtar
|
past
|
dá dtráchtainn
|
dá dtráchtá
|
dá dtráchtadh sé, sí
|
dá dtráchtaimis; dá dtráchtadh muid
|
dá dtráchtadh sibh
|
dá dtráchtaidís; dá dtráchtadh siad
|
—
|
dá dtráchtaí
|
imperative
|
tráchtaim
|
trácht
|
tráchtadh sé, sí
|
tráchtaimis
|
tráchtaigí; tráchtaidh†
|
tráchtaidís
|
—
|
tráchtar
|
verbal noun
|
trácht
|
past participle
|
tráchta
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 4
A modern form of Old Irish tráchtad (“discourse, account, mention”) (compare tráchtadh).
Noun
trácht m (genitive singular tráchta, nominative plural tráchtanna)
- verbal noun of trácht (“mention; discuss, comment on; relate”)
- (with ar, thar) mention (of)
- Synonym: teacht thar
- discourse, comment
- (ecclesiastical) tract
Declension
Verb
trácht (present analytic tráchtann, future analytic tráchtfaidh, verbal noun trácht, past participle tráchta) (transitive, intransitive)
- mention, discuss, relate
- relate, recite, tell, narrate, perform (with ar (“on”))
- Synonyms: ársaigh, inis, reic, aithris, eachtraigh
- discuss, examine, consider, explore, comment on (with ar (“on”))
- Synonyms: cíor, cuir faoi chaibidil, spíon, pléigh, déan cíoradh, déan trácht
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
tráchtaim
|
tráchtann tú; tráchtair†
|
tráchtann sé, sí
|
tráchtaimid
|
tráchtann sibh
|
tráchtann siad; tráchtaid†
|
a thráchtann; a thráchtas / a dtráchtann*
|
tráchtar
|
past
|
thrácht mé; thráchtas
|
thrácht tú; thráchtais
|
thrácht sé, sí
|
thráchtamar; thrácht muid
|
thrácht sibh; thráchtabhair
|
thrácht siad; thráchtadar
|
a thrácht / ar thrácht*
|
tráchtadh
|
past habitual
|
thráchtainn / dtráchtainn‡‡
|
thráchtá / dtráchtᇇ
|
thráchtadh sé, sí / dtráchtadh sé, s퇇
|
thráchtaimis; thráchtadh muid / dtráchtaimis‡‡; dtráchtadh muid‡‡
|
thráchtadh sibh / dtráchtadh sibh‡‡
|
thráchtaidís; thráchtadh siad / dtráchtaidís‡‡; dtráchtadh siad‡‡
|
a thráchtadh / a dtráchtadh*
|
thráchtaí / dtráchta퇇
|
future
|
tráchtfaidh mé; tráchtfad
|
tráchtfaidh tú; tráchtfair†
|
tráchtfaidh sé, sí
|
tráchtfaimid; tráchtfaidh muid
|
tráchtfaidh sibh
|
tráchtfaidh siad; tráchtfaid†
|
a thráchtfaidh; a thráchtfas / a dtráchtfaidh*
|
tráchtfar
|
conditional
|
thráchtfainn / dtráchtfainn‡‡
|
thráchtfá / dtráchtfᇇ
|
thráchtfadh sé, sí / dtráchtfadh sé, s퇇
|
thráchtfaimis; thráchtfadh muid / dtráchtfaimis‡‡; dtráchtfadh muid‡‡
|
thráchtfadh sibh / dtráchtfadh sibh‡‡
|
thráchtfaidís; thráchtfadh siad / dtráchtfaidís‡‡; dtráchtfadh siad‡‡
|
a thráchtfadh / a dtráchtfadh*
|
thráchtfaí / dtráchtfa퇇
|
subjunctive
|
present
|
go dtráchta mé; go dtráchtad†
|
go dtráchta tú; go dtráchtair†
|
go dtráchta sé, sí
|
go dtráchtaimid; go dtráchta muid
|
go dtráchta sibh
|
go dtráchta siad; go dtráchtaid†
|
—
|
go dtráchtar
|
past
|
dá dtráchtainn
|
dá dtráchtá
|
dá dtráchtadh sé, sí
|
dá dtráchtaimis; dá dtráchtadh muid
|
dá dtráchtadh sibh
|
dá dtráchtaidís; dá dtráchtadh siad
|
—
|
dá dtráchtaí
|
imperative
|
tráchtaim
|
trácht
|
tráchtadh sé, sí
|
tráchtaimis
|
tráchtaigí; tráchtaidh†
|
tráchtaidís
|
—
|
tráchtar
|
verbal noun
|
trácht
|
past participle
|
tráchta
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
trácht
|
thrácht
|
dtrácht
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “trácht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 trácht ‘strand, shore’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 trácht ‘the sole of the foot, the foot’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “5 trácht ‘trade, intercourse; movement, travelling’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “4 trácht ‘discourse, account, mention’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 tráchtad ‘act of discussing; commentary, interpretation’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language