Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trūkt. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trūkt, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trūkt in singular and plural. Everything you need to know about the word
trūkt you have here. The definition of the word
trūkt will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trūkt, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *trūk-, from the same Proto-Indo-European stem *trewk-, *trūk- as Latvian traukt (“to rush, to speed, to sweep”) (q.v.). Cognates include Lithuanian trū́kti. Corresponding to the older meaning of traukt: “to jerk, to pull, to pluck,” the meaning of trūkt was at first “to be pulled, plucked,” and then “to break, to creak, to split (off)” — still an extant, albeit unfrequent, meaning, and also the basis of the meaning of many derived verbs: iztrūkt (“to come off (knob, button)”), notrūkt (“to come, tear off”), pārtrūkt (“to break, to burst, to snap”), satrūkties (“to start, to jump”), uztrūkties (“to start”) —, and finally “to not be there, to be less (than necessary), to lack,” which is the basis for pietrūkt (“to be, run short of”), iztrūkums (“deficit, shortage”).
Pronunciation
Verb
trūkt (intransitive + dative, 1st conjugation, only 3rd person, present trūkst, past trūka)
- to lack, to be in short supply, to not be available
- trūkst laika, naudas ― there is little or no time, money
- trūkst telpu ― there is little or no space
- darba netrūkst ― there is no lack of work
- mums netrūkst nekā ― we lack nothing
- telpā trūkst gaisa ― in the room there is little or no air
- slimniekam trūkst elpas ― the patient is short of breath
- uzturā trūkst vitamīnu ― in (this) diet vitamins are lacking
- (of body parts) to lack (to have lost, amputated)
- tēva labajai rokai trūka divu pirkstu ― (my) father's right hand lacked two fingers
- Kristam trūka rokas līdz elkonim ― Krists lacked an arm (up) to the elbow
- (of qualities, forces, knowledge) to lack, to not be enough
- par to mums trūkst ziņu ― we lack, have no news about that
- meitenei trūkst izglītības ― the girl lacks education
- aktierim trūkst talanta ― the actor lacks talent
- viņam trūkst pašapziņas, izdomas ― he lacks self-confidence, ingenuity
- viņam trūkst drosmes atzīties ― he lacks the courage to confess
- viņam trūkst pieredzes, zināšanu, meistarības ― he lacks experience, knowledge, skill
- viņam trūkst vārdu, lai izteiktu savu sajūsmu ― he lacks, has no words to express his delight
- to miss, to be absent, to not be there
- klasē trūkst divu skolēnu ― in class two students are missing
- plauktā trūkst dažu grāmatu ― some books are missing on the shelf
- pie viņas bija vecā krustmāte, bija Marta, bija Aina, Vilma; trūka vienīgi Artūrs ― at her (house) were (her) old godmother, Marta, Aina, Vilma; only Artūrs was missing
- ja manis kur trūkst un tas trūkums netiek nomanīts, tad tas man pašam vislabāk, ka manis tur trūkst ― if I am absent somewhere and this absence is not noticed, then it is better to me that I am absent there
- tos trūkstošos trīsdesmit vai četrdesmit miljonus viņi man labprāt piešķirs ― the missing thirty or forty million they will give me willingly
- to miss, to suffer because of the absence (of someone, something)
- ziedu un rūpju vidū man tevis trūks ― among the flowers and the concerns, I will miss you
- Augusts uzreiz sajuta, ka viņam trūkst sievas ― Augusts immediately felt that he was missing his wife
- (of ropes, threads, lines, etc., often together with the adverb in two, asunder, apart, torn) to snap, to split in two parts under tension
- virve trūkst pušu ― the rope snaps
- pavediens mezglojas un trūkst ― the wire gets entangled and snaps
- savītas stieples tik ātri netrūks ― (inter)twined, wound wires won't snap so fast
- dzimtas sakari trūkst ka pakulu pavedieni ― family ties snap like tow fibers
Usage notes
Normally used in the third person, this verb takes at most two complements: in the genitive, that which is lacking; and, in the dative, the entity that lacks it. Man trūkst laika — I(dat.) lack, have no time(gen.).
Conjugation
Synonyms
Derived terms
- prefixed verbs:
- other derived terms:
References