Hello, you have come here looking for the meaning of the word
traduco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
traduco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
traduco in singular and plural. Everything you need to know about the word
traduco you have here. The definition of the word
traduco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
traduco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /traˈdu.ko/
- Rhymes: -uko
- Hyphenation: tra‧dù‧co
Verb
traduco
- first-person singular present indicative of tradurre
Latin
Alternative forms
Etymology
From trāns- (“across, beyond”) + dūcō (“lead”).
Pronunciation
Verb
trādūcō (present infinitive trādūcere, perfect active trādūxī, supine trāductum); third conjugation, irregular short imperative
- to lead, bring, transport or conduct across or over something
- Synonyms: duco, deduco, produco, ago, veho, porto, perfero
- to parade, lead along; make a show of, expose to public ridicule; dishonor, disgrace, degrade
- Synonyms: contemnō, spernō, abiciō, dēprimō, premō, lūdificō, rīdeō, ēlūdō
- (figuratively) to transfer, convert, remove
- (figuratively) to exhibit, display, proclaim, spread abroad, make public
- (figuratively) to translate (transfer a word from one language to another)
- to derive (one word from another)
- (figuratively, of time) to spend, pass, lead
- Synonyms: dēgō, terō, cōnsūmō, trānsmittō, eximō, tollō, agō
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “traduco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- traduco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
- to get oneself admitted as a plebeian: traduci ad plebem (Att. 1. 18. 4)
- traduco in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016