Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trage . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trage , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trage in singular and plural. Everything you need to know about the word
trage you have here. The definition of the word
trage will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trage , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German
Pronunciation
Verb
trage
inflection of tragen :
first-person singular present
first / third-person singular subjunctive I
singular imperative
Anagrams
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *trāgi , from Proto-Germanic *trēgijaz ; see *tregô ( “ sadness, sluggishness ” ) .
Adjective
trâge
slow , sluggish
slow , lazy
weak
Inflection
Adjective
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
Indefinite
trâge
trâge
trâge
trâge
Definite
trâge
trâge
Accusative
Indefinite
trâgen
trâge
trâge
trâge
Definite
trâge
Genitive
Indefinite
trâges
trâger
trâges
trâger
Definite
trâges , trâgen
trâges , trâgen
Dative
trâgen
trâger
trâgen
trâgen
Descendants
Further reading
“traech, trage ”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek , 2000
Verwijs, E. , Verdam, J. (1885–1929 ) “traech ”, in Middelnederlandsch Woordenboek , The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN , page traech
Romanian
Etymology
From Early Medieval Latin tragere , from Latin trahere , present active infinitive of trahō , from Proto-Indo-European *tragʰ- ( “ to draw, drag ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtra.d͡ʒe/
Rhymes: -adʒe
Hyphenation: tra‧ge
Verb
a trage (third-person singular present trage , past participle tras ) 3rd conj.
( transitive ) to pull , draw , drag
( transitive ) to draw ( exert a force on a fluid by means of negative pressure )
( transitive , intransitive ) to shoot [ usage note 1]
a trage cu pușca ― to shoot a gun
( transitive ) to draw a line
Synonym: trasa
( transitive , now uncommon ) to weigh ( have a weight )
Synonym: cântări
( reflexive , of animate or inanimate subjects) to have one’s origins , to stem from
Toate cuvintele din propoziția aceasta se trag din limba latină. All the words in this sentence originate from the Latin language.
( reflexive , of a physical or character trait or a misfortune) to stem from, owe itself to
De la cine i se trage copilului părul creț? From whom did the child get his curly hair from?
Zgârcenia i se trage din creștere. His stinginess stems from his upbringing.
Cicatricea asta mi se trage dintr-o căzătură cu motocicleta. This scar is from a fall off a motorcycle.
( intransitive , now uncommon ) to stay , lodge
2007 November, Cătălin Gruia, “Viața lui Nicolae Ceaușescu [Life of Nicolae Ceaușescu ]”, in National Geographic România , →ISSN , page 42 :Într-un București la acea vreme cosmopolit — primul oraș pe care îl vedea —, Nicolae a tras la sora lui, Niculina Rusescu. In a then cosmopolitan Bucharest—the first city he would see—Nicolae lodged with his sister, Niculina Rusescu.
( transitive , now uncommon ) to station a means of transport
( intransitive , now uncommon , of a means of transport) to pull up
( transitive , slang ) to smoke , puff
( transitive ) to swing a mounted bell
( reflexive , with placeholder o , vulgar ) to bang , to fuck ( have sex ) [ usage note 2]
Cum intru cu ea în cameră, o să ne-o tragem . Once I go in the room with her, we're gonna bang .
( transitive , informal ) indicates an intensive, sometimes aggressive action, often one directed at someone.
a îi trage o palmă ― to slap someone
a trage o bășină ― to fart
a îi trage o bătaie ― to give a beating
a trage un pui de somn ― to have a nap
a îi trage un picior ― to hit with one’s foot
( intransitive , now informal ) to exert oneself, take pains , suffer for a goal
Mult o să tragi până termini facultatea. You’ll suffer a lot by the time you finish college.
2010 , Paraziții (lyrics and music), “Arde”, in Tot ce e bun tre’ să dispară :Trag s-ajung unde tu n-ajungiI work to reach where you can’t reach
( reflexive , obsolete ) Synonym of se târî ( “ to crawl ” )
( reflexive , obsolete ) to act physically flirtatious with someone
Usage notes
^ In the sense of “shoot”, trage can have:
a direct object referring to the projectile used: a trage un glonț ( “ to shoot a bullet ” ) ;
an indirect object with în , when referring to offensive shooting: a trage în cineva ( “ to shoot at someone ” ) ;
an indirect object with la , when in the context of target shooting: a trage la țintă ( “ to target shoot ” ) .
^ In the sense of “have sex”, three constructions are possible:
i-o trage cuiva , with a simple dative indirect object and unmistakably active in meaning;
și-o trage cu cineva , in a dative reflexive construction and a prepositional object of person;
și-o trage , with a dative reflexive plural pronoun reciprocal in sense.
Conjugation
Derived terms
Further reading
Anagrams