Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trage . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trage , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trage in singular and plural. Everything you need to know about the word
trage you have here. The definition of the word
trage will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trage , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German
Pronunciation
Verb
trage
inflection of tragen :
first-person singular present
first / third-person singular subjunctive I
singular imperative
Anagrams
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *trāgi , from Proto-Germanic *trēgijaz ; see *tregô ( “ sadness, sluggishness ” ) .
Adjective
trâge
slow , sluggish
slow , lazy
weak
Inflection
This adjective needs an inflection-table template .
Alternative forms
Descendants
Further reading
“traech, trage ”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek , 2000
Verwijs, E. , Verdam, J. (1885–1929 ) “traech ”, in Middelnederlandsch Woordenboek , The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN , page traech
Romanian
Etymology
From Early Medieval Latin tragere , from Latin trahere , present active infinitive of trahō , from Proto-Indo-European *tragʰ- ( “ to draw, drag ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtra.d͡ʒe/
Rhymes: -adʒe
Hyphenation: tra‧ge
Verb
a trage (third-person singular present trage , past participle tras ) 3rd conj.
( transitive ) to pull , draw , drag
( transitive ) to draw ( exert a force on a fluid by means of negative pressure )
( transitive , intransitive , see usage notes ) to shoot
a trage cu pușca ― to shoot a gun
( transitive ) to draw a line
( transitive , now uncommon ) to weigh ( have a weight )
Synonym: cântări
( reflexive , of animate or inanimate subjects) to have one’s origins , to stem from
Toate cuvintele din propoziția aceasta se trag din limba latină. All the words in this sentence originate from the Latin language.
( reflexive , of a physical or character trait or a misfortune) to stem from, owe itself to
De la cine i se trage copilului părul creț? From whom did the child get his curly hair from?
Zgârcenia i se trage din creștere. His stinginess stems from his upbringing.
Cicatricea asta mi se trage dintr-o căzătură cu motocicleta. This scar is from a fall off a motorcycle.
( intransitive , now uncommon ) to stay , lodge
( transitive , now uncommon ) to station a means of transport
( intransitive , now uncommon , of a means of transport) to pull up
( transitive , slang ) to smoke , puff
2023 , La Familia (lyrics and music), “Lupta continuă”, in FOARTE :Și ăștia mici se bat, și ăștia mici tot trag , și ăștia mici vor bani, și ăștia mici sunt tari, și ăștia mici vor să ajungă mari, satir mușchetari And the little ones fight, and the little ones keep smoking, and the little ones want money, and the little ones are strong, and the little ones want to become big, satirical musketeers
( transitive ) to swing a mounted bell
( reflexive , with placeholder o , vulgar , see usage notes ) to bang , to fuck ( have sex )
Cum intru cu ea în cameră, o să ne-o tragem . Once I go in the room with her, we're gonna bang .
( transitive , colloquial ) Indicates an intensive, sometimes aggressive action, often directed to someone.
a îi trage o palmă ― to slap someone
a trage o bășină ― to fart
a îi trage o bătaie ― to give a beating
a trage un pui de somn ― to have a nap
a îi trage un picior ― to hit with one’s foot
( intransitive , now informal ) to exert oneself, take pains , suffer for a goal
Mult o să tragi până termini facultatea. You’ll suffer a lot by the time you finish college.
( reflexive , obsolete ) Synonym of se târî ( “ to crawl ” )
( reflexive , obsolete ) to act physically flirtatious with someone
Usage notes
In the sense of “shoot”, trage can be:
transitive, in reference to the projectile used: trage un glonț ( “ shoot a bullet ” ) ;
with indirect object with în , when referring to offensive shooting;
with indirect object with la , when in the context of target shooting: trage la țintă ( “ target shoot ” ) .
In the sense of “have sex”, three constructions are possible:
i-o trage cuiva , with a simple dative indirect object and unmistakably active in meaning;
și-o trage cu cineva , in a dative reflexive construction and a prepositional object of person;
și-o trage , with a dative reflexive plural pronoun reciprocal in sense.
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
Anagrams