Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tragen . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tragen , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tragen in singular and plural. Everything you need to know about the word
tragen you have here. The definition of the word
tragen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tragen , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German
Etymology
From Middle High German tragen , from Old High German tragan , from Proto-West Germanic *dragan , from Proto-Germanic *draganą ( “ to draw, drag ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtʁaːɡn̩/ , /ˈtʁaːɡŋ̩/ ,
Hyphenation: tra‧gen
Rhymes: -aːɡn̩
Verb
tragen (class 6 strong , third-person singular present trägt , past tense trug , past participle getragen , past subjunctive trüge , auxiliary haben )
( transitive ) to carry , to bear (something on one's person)
Sie konnten die Kiste nicht mehr tragen und mussten sie abstellen. They couldn't carry the box any longer and had to put it down.
Vorsicht, er trägt eine Waffe! Careful, he's carrying a weapon!
Und was auch kommen mag, sei es ein dunkler Tag, sei es Glück oder Freude, wir tragen es beide! (Haussegen)
And come what may, be it a dark day, be it lucky or joyous, we take them both! (House blessing)
( transitive , figurative ) to bear , to carry (responsibility, blame, a name, a title, etc.)
Ärzte tragen eine große Verantwortung für ihr Handeln. Doctors carry a great responsibility for their actions.
Er trägt Schuld an dem Unfall. He's to blame (lit. He bears blame) for the accident.
( transitive ) to bear , to (have to) pay (for) (costs, expenses, losses, etc.)
Ohne Versicherung müssen Sie die Kosten leider selbst tragen . Unfortunately, without insurance you must bear the cost yourself.
( transitive , agriculture , sometimes figurative) to produce , to bear , to yield
Die Bäume tragen im Herbst Früchte. The trees bear fruit in the fall.
Investitionen in die Kultur tragen Früchte in Form von Nationalstolz. Investments in culture bear fruit in the form of national pride.
( transitive or intransitive , fashion ) to wear (clothing, jewelry)
Ich trage einen blauen Anzug und eine rote Krawatte. I'm wearing a blue suit and a red tie.
( transitive ) to support , to maintain
( reflexive , finance ) to pay for itself
Conjugation
Conjugation of
tragen (class 6
strong , auxiliary
haben )
1 Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of
tragen (class 6
strong , auxiliary
haben )
Derived terms
Further reading
“tragen ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“tragen ” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“tragen ” in Duden online
“tragen ” in OpenThesaurus.de
Middle High German
Etymology
Inherited from Old High German tragan , from Proto-West Germanic *dragan , from Proto-Germanic *draganą .
Pronunciation
IPA (key ) : ( before 13th CE ) /ˈtraɡən/
Verb
tragen (class 6 strong , third-person singular present treget or treit , past tense truoc , past participle getragen , past subjunctive trüege , auxiliary hān )
to bear , to carry
Conjugation
Conjugation of
tragen (class 6
strong , auxiliary
hān )
Composed forms of
tragen (class 6
strong , auxiliary
hān )
Descendants
References
Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863 ) “tragen ”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke , Stuttgart: S. Hirzel