. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Pronunciation
Prefix
trans-
- Extending across, through, or over.
- trans- + national → transnational
- trans- + regional → transregional
- trans- + American → transamerican
- To or on the other side of, beyond; outside of.
- trans- + alpine → transalpine
- trans- + uranic → transuranic
- (physical chemistry) A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.)
- transacetylase, tranexamic acid, transaldolase
- Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual.
- transmasculine, transfeminist, transphobia
Usage notes
- In the first two senses, "on the other side of", this prefix is usually attached directly to the word it modifies, or sometimes separated from it by a hyphen: transrhenane, trans-Neptunian.
- In the sex- or gender-related sense, this prefix is attached directly to certain words, most notably transgender and transsexual. In other cases, the related standalone adjective trans is used: hence one speaks of issues facing the trans community and trans rights (not *transrights), etc. In particular, it can sometimes be considered offensive to write transman or trans-man, the preferred spelling being trans man (trans man). Compare cis- and cis.
Synonyms
Antonyms
- (antonym(s) of "chemistry"): cis-
Coordinate terms
Derived terms
Related terms
Translations
across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of
- Armenian: անդր (hy) (andr)
- Asturian: tres-
- Breton: treuz-
- Catalan: trans- (ca)
- Czech: prů-, přes-
- Dutch: trans- (nl)
- Finnish: läpi- (fi), trans- (fi)
- French: trans- (fr)
- Galician: trans- (gl), tras-
- Georgian: იმიერ- (imier-), ტრანს- (ṭrans-)
- German: trans- (de)
- Greek: δια- (el) (dia-)
- Hungarian: transz- (hu), át- (hu), túl- (hu), között (hu), kívül (hu)
- Indonesian: trans-
- Irish: tras-
- Italian: tras- (it)
- Japanese: 超 (ja) (ちょう, chō), トランス (ja) (toransu)
- Malay: trans- (ms)
- Persian: ترا (fa) (tarâ)
- Portuguese: trans- (pt)
- Romanian: (please verify) dincolo de , (please verify) peste (ro), (please verify) prin (ro), (please verify) trans- (ro)
- Russian: транс- (ru) (trans-), за- (ru) (za-), через- (čerez-), чрез- (črez-), пере- (ru) (pere-), пре- (ru) (pre-)
- Scottish Gaelic: trìd-, tair-, tar-
- Spanish: trans- (es), tras- (es)
|
See also
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Prefix
trans-
- trans-
Derived terms
Dutch
Pronunciation
Prefix
trans-
- trans
Finnish
Etymology
Internationalism (see English trans-), ultimately from Latin trāns.
Pronunciation
Prefix
trans-
- trans- (all senses)
Derived terms
French
Etymology
Learned borrowing from Latin trāns. Doublet of très and trans.
Prefix
trans-
- trans-
Derived terms
Galician
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Prefix
trans-
- trans-
German
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Pronunciation
Prefix
trans-
- trans-
Further reading
- “trans-” in Duden online
- “trans-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Indonesian
Etymology
Internationalism, borrowed from Dutch trans-, from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Prefix
trans-
- trans- (all senses)
Derived terms
Further reading
Italian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”). Doublet of tra-, which was inherited.
Prefix
trans-
- trans- (all senses)
Derived terms
Latin
Etymology
From trāns (preposition).
Pronunciation
Prefix
trāns-
- through, across, beyond
Usage notes
- Before s, trāns- becomes trān-.
- trans- + scandō (“climb, ascend”) → trānscendō (“climb over, cross, transcend”).
- trans- + scrībō (“write”) → trānscrībō (“transcribe, forge, transfer”).
- For some words, the prefix manifests as trā- far more often than as trāns-.
- trans- + dūcō (“lead, take”) → trādūcō (“bring across”), as opposed to trānsdūcō.
- trans- + iaciō (“throw, cast”) → trāiciō (“throw across, throw over”), as opposed to trānsiciō.
- trans- + loquor (“speak, tell”) → trāloquor (“talk over, recount”), as opposed to trānsloquor.
- trans- + nō (“swim”) → trānō (“swim across”), as opposed to trānsnō.
Derived terms
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”). Doublet of trás, which was inherited.
Prefix
trans-
- trans-
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”).
Prefix
trans- (Cyrillic spelling транс-)
- trans-
Derived terms
Category Serbo-Croatian terms prefixed with trans- not found
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin trāns (“across, on the far side, beyond”). Doublet of tras-, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾans/
- Syllabification: trans-
Prefix
trans-
- trans- (all senses)
Antonyms
Derived terms
Further reading
Swedish
Prefix
trans-
- trans- (all senses)
Derived terms
References