trazar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word trazar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word trazar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say trazar in singular and plural. Everything you need to know about the word trazar you have here. The definition of the word trazar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftrazar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Vulgar Latin *tractiō, from Latin tractus.

Pronunciation

Verb

trazar (first-person singular present trazo, first-person singular preterite tracei, past participle trazado)

  1. (transitive) to trace, plot
  2. (transitive) to plot, plan
    • 1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:
      Mingote: «¿E ali tocaban as campanas para saber cando eles biñan?» Chinto: «Non, que ali trazaronche outra cousa millor. Como che abia abanzadas de paisanos en todas partes as alturas, cando sabian cos diabrillos biñan, encendianche us fachucos de palla, è erguianchos nus paus altos, è dùn-a noutra altura faciase esto con tal presteza, que no espacio dùn-a ora sabiachese no contorno de cinco è seis legoas, è co esto prebeniachese toda á xsente…»
      Mingote: «Did they use to ring the bells to make know when they were coming?» Chinto: «No, because they plotted a better thing there: since there were advanced parties of countrymen in every high point, wherever they knew that the little devils were coming they lighted torches made of straw and put them atop high poles, and from one hill to the next this was made with such readiness that, in just an hour, everyone knew and was prevented all around in five and six leagues…»
  3. (takes a reflexive pronoun, of milk) to curdle

Conjugation

Related terms

References

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *tractiāre, from Latin tractus.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /tɾaˈθaɾ/
  • IPA(key): (Latin America) /tɾaˈsaɾ/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tra‧zar

Verb

trazar (first-person singular present trazo, first-person singular preterite tracé, past participle trazado)

  1. (transitive) to trace
  2. (transitive) to draw, to plot, to chart
    Debemos trazar un rumbo hacia la nave comandante.
    We should plot a course for the command ship.

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading