Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trocar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trocar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trocar in singular and plural. Everything you need to know about the word
trocar you have here. The definition of the word
trocar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trocar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From French trocart, corruption of trois-quart.
Pronunciation
Noun
trocar (plural trocars)
- A pointed hollow cylindrical device used to make small incisions and surgically insert cannulas, etc., into body cavities, or to aspirate fluids.
2010, Siddhartha Mukherjee, The Emperor of All Maladies, Fourth Estate (2011), page 313:He wheeled his first patient over to the operating room […] and began pulling out the marrow, plunging a steel trocar repeatedly into the hip and drawing out the cells.
Translations
References
Anagrams
Galician
Etymology
14th century. From Old Galician-Portuguese trocar. Further etymology is uncertain. Cognate with French troquer, English truck, Portuguese trocar, Spanish trocar.
Pronunciation
Verb
trocar (first-person singular present troco, first-person singular preterite troquei, past participle trocado)
- to barter
1381, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada: Ediciós do Castro, page 101:para vender, dar et donar et anejenar, trocar et canbiar- for selling, giving and donating and alienating, bartering and exchanging
- to exchange, interchange
- Synonym: cambiar
Conjugation
Conjugation of trocar (c-qu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
trocar
|
Personal
|
trocar
|
trocares
|
trocar
|
trocarmos
|
trocardes
|
trocarem
|
Gerund
|
|
trocando
|
Past participle
|
Masculine
|
trocado
|
trocados
|
Feminine
|
trocada
|
trocadas
|
Indicative
|
Present
|
troco
|
trocas
|
troca
|
trocamos
|
trocades, trocais
|
trocam
|
Imperfect
|
trocava
|
trocavas
|
trocava
|
trocávamos
|
trocávades, trocáveis, trocávais1
|
trocavam
|
Preterite
|
troquei
|
trocaste, trocache1
|
trocou
|
trocamos
|
trocastes
|
trocárom, trocaram
|
Pluperfect
|
trocara
|
trocaras
|
trocara
|
trocáramos
|
trocárades, trocáreis, trocárais1
|
trocaram
|
Future
|
trocarei
|
trocarás
|
trocará
|
trocaremos
|
trocaredes, trocareis
|
trocarám, trocarão
|
Conditional
|
trocaria
|
trocarias
|
trocaria
|
trocaríamos
|
trocaríades, trocaríeis, trocaríais1
|
trocariam
|
Subjunctive
|
Present
|
troque
|
troques
|
troque
|
troquemos
|
troquedes, troqueis
|
troquem
|
Imperfect
|
trocasse
|
trocasses
|
trocasse
|
trocássemos
|
trocássedes, trocásseis
|
trocassem
|
Future
|
trocar
|
trocares
|
trocar
|
trocarmos
|
trocardes
|
trocarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
troca
|
troque
|
troquemos
|
trocade, trocai
|
troquem
|
Negative (nom)
|
nom troques
|
nom troque
|
nom troquemos
|
nom troquedes, nom troqueis
|
nom troquem
|
Derived terms
References
- “trocar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “troq” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “trocar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trocar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trocar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino
Etymology
From Portuguese trocar.
Verb
trocar (Latin spelling)
- to change
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese trocar, from French troquer, from Frankish *trokan. Cognate with Spanish trocar.
Pronunciation
Verb
trocar (first-person singular present troco, first-person singular preterite troquei, past participle trocado)
- (transitive or ditransitive, with the indirect object taking por) to substitute; to replace (to remove something and put a new one in its place)
- Synonym: substituir
Quero trocar meu carro por um novo.- I want to replace my car with a new one.
Precisamos trocar as lâmpadas queimadas.- We have to replace the burnt-out lightbulbs.
- (transitive with de) to change (to dispose of something one owns or is using and get a new one)
- Synonym: mudar de
Troque de roupa.- Change your clothes.
Quero trocar de carro.- I want to change cars.
- (transitive) to trade with; to exchange (to give [+ com (somebody)] something in exchange for [+ por (something else)])
- Synonym: cambiar
Eu e o meu primo trocamos livros.- My cousin and I traded books.
O explorador trocou presentes com os nativos.- The explorer exchanged gifts with the natives.
Troco um par de sapatos por uma blusa.- I’ll exchange a pair of shoes for a sweater.
- (transitive) to swap (to switch the position of two things)
- Synonym: intercambiar
Trocamos os dois cabos e o motor funcionou.- We swapped the two cables and the motor started working.
- (ditransitive, with the indirect object taking com) to exchange (to give and receive continuously)
Todo dia eu trocava umas ideias com o vizinho.- Every day I chatted with the neighbour.
- (literally, “Every day I exchanged some ideas ...”)
Os boxeadores estão trocando socos na cabeça.- The boxers are exchanging blows to their heads.
- (reflexive) to change (to replace the clothing one is wearing)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:trocar.
Derived terms
Descendants
Further reading
- “trocar” in Dicionário Online de Português.
Romanian
Etymology
Borrowed from French trocart.
Noun
trocar n (plural trocare)
- trocar
Declension
Spanish
Etymology
From Latin trocāre. Cognate to English truck.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾoˈkaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tro‧car
Verb
trocar (first-person singular present trueco, first-person singular preterite troqué, past participle trocado)
- to barter
- (reflexive, followed by "en") to turn into; become (usually for negative changes)
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of trocar (o-ue alternation; c-qu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive trocar
|
dative
|
trocarme
|
trocarte
|
trocarle, trocarse
|
trocarnos
|
trocaros
|
trocarles, trocarse
|
accusative
|
trocarme
|
trocarte
|
trocarlo, trocarla, trocarse
|
trocarnos
|
trocaros
|
trocarlos, trocarlas, trocarse
|
|
with gerund trocando
|
dative
|
trocándome
|
trocándote
|
trocándole, trocándose
|
trocándonos
|
trocándoos
|
trocándoles, trocándose
|
accusative
|
trocándome
|
trocándote
|
trocándolo, trocándola, trocándose
|
trocándonos
|
trocándoos
|
trocándolos, trocándolas, trocándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative trueca
|
dative
|
truécame
|
truécate
|
truécale
|
truécanos
|
not used
|
truécales
|
accusative
|
truécame
|
truécate
|
truécalo, truécala
|
truécanos
|
not used
|
truécalos, truécalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative trocá
|
dative
|
trocame
|
trocate
|
trocale
|
trocanos
|
not used
|
trocales
|
accusative
|
trocame
|
trocate
|
trocalo, trocala
|
trocanos
|
not used
|
trocalos, trocalas
|
|
with formal second-person singular imperative trueque
|
dative
|
truéqueme
|
not used
|
truéquele, truéquese
|
truéquenos
|
not used
|
truéqueles
|
accusative
|
truéqueme
|
not used
|
truéquelo, truéquela, truéquese
|
truéquenos
|
not used
|
truéquelos, truéquelas
|
|
with first-person plural imperative troquemos
|
dative
|
not used
|
troquémoste
|
troquémosle
|
troquémonos
|
troquémoos
|
troquémosles
|
accusative
|
not used
|
troquémoste
|
troquémoslo, troquémosla
|
troquémonos
|
troquémoos
|
troquémoslos, troquémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative trocad
|
dative
|
trocadme
|
not used
|
trocadle
|
trocadnos
|
trocaos
|
trocadles
|
accusative
|
trocadme
|
not used
|
trocadlo, trocadla
|
trocadnos
|
trocaos
|
trocadlos, trocadlas
|
|
with formal second-person plural imperative truequen
|
dative
|
truéquenme
|
not used
|
truéquenle
|
truéquennos
|
not used
|
truéquenles, truéquense
|
accusative
|
truéquenme
|
not used
|
truéquenlo, truéquenla
|
truéquennos
|
not used
|
truéquenlos, truéquenlas, truéquense
|
Related terms
Further reading