Hello, you have come here looking for the meaning of the word
trocha. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
trocha, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
trocha in singular and plural. Everything you need to know about the word
trocha you have here. The definition of the word
trocha will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
trocha, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Spanish trocha.
Noun
trocha (plural trochas)
- (military, Latin America) A line of fortifications, usually rough, constructed to prevent the passage of an enemy across a region.
Anagrams
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech trocha, from Proto-Slavic *troxa.
Pronunciation
- IPA(key):
- Hyphenation: tro‧cha
Noun
trocha f
- a little, bit
- Nemáš ještě trochu tabáku? ― Do you have a little tobacco left?
Declension
Declension of trocha (hard feminine)
Derived terms
Further reading
- “trocha”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “trocha”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “trocha”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *troxa. First attested in the beginning of the 15th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /trɔxa/
- IPA(key): (15th CE) /trɔxa/
Noun
trocha f
- (attested in Lesser Poland) a little (small amount)
1880-1894 [Middle of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 280:Est etiam mundus locus incultus propter raritatem et paucitatem, prze rzathkocz a throchą, virtutum- [Est etiam mundus locus incultus propter raritatem et paucitatem, prze rzadkoć a trochę, virtutum]
Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:Tedy vøcz Maria gest bila suego sinka porodila y *gescy gy ona f gasly na trochø szana bila polosila- [Tedy więc Maryja jest była swego synka porodziła i jesci ji ona w jasły na trochę siana była położyła]
Derived terms
Descendants
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “trocha”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish trocha.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔxa
- Syllabification: tro‧cha
Noun
trocha f
- (obsolete or dialectal, Kociewie, Malbork) small amount
Declension
Further reading
- trocha in Polish dictionaries at PWN
- Dr Nadmorski (Józef Łęgowski) (1889) “trocha”, in “Spis wyrazów właściwych gwarze malborskiej i kociewskiej”, in Wisła. Miesięcznik Geograficzno-Etnograficzny (in Polish), volume 3 z.4, page 747
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾot͡ʃa/
- Rhymes: -otʃa
- Syllabification: tro‧cha
Noun
trocha f (plural trochas)
- trail, narrow path
- (Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay) gauge (distance between the rails of a railway)
Further reading