tronar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tronar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tronar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tronar in singular and plural. Everything you need to know about the word tronar you have here. The definition of the word tronar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftronar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan tronar, from Vulgar Latin *tronāre, from Latin tonāre, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder). Additional /r/ likely taken from *tronitus, metathesis of Latin tonitrus. Compare Occitan tronar, Spanish tronar.

Pronunciation

Verb

tronar (first-person singular present trono, first-person singular preterite troní, past participle tronat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. to thunder

Conjugation

Derived terms

References

  • “tronar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan , from Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder). Compare Catalan tronar, French tonner. The extra -r- is due to influence from Latin tonitrus (Vulgar Latin *tronitus).

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

tronar

  1. to thunder

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish , from Latin tonāre (to thunder) (with an -r- due to influence from tronido (thunder) or Latin tonitrus (thunder), Vulgar Latin *tronitus). Compare Portuguese troar, French tonner.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾoˈnaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tro‧nar

Verb

tronar (first-person singular present trueno, first-person singular preterite troné, past participle tronado)

  1. (intransitive, impersonal) to thunder
  2. (transitive, colloquial) to bust, ruin (person)
    Synonym: arruinar
  3. (intransitive, colloquial) to fail (not pass an exam)
    Synonyms: fracasar, suspender
  4. (colloquial, of a body part) to crack (to make a cracking sound)
  5. (transitive, colloquial, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica) to kill (someone)
  6. (intransitive, colloquial, Ecuador) to die
  7. (transitive, colloquial, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Cuba) to fail (a student) (to give a student a non-passing grade in an academic endeavour)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Swedish

Verb

tronar

  1. present indicative of trona

Anagrams