trop

Hello, you have come here looking for the meaning of the word trop. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word trop, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say trop in singular and plural. Everything you need to know about the word trop you have here. The definition of the word trop will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftrop, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: tròp, trop., trop-, -trop, and -trop-

English

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /tɹɒp/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒp

Noun

trop (uncountable)

  1. (medicine, colloquial) Abbreviation of troponin.

See also

Etymology 2

trop (plural trops)

  1. Alternative form of trope (cantillation pattern)

Anagrams

Catalan

Etymology 1

Borrowed from Latin tropus.

Pronunciation

Noun

trop m (plural trops)

  1. (rhetoric) trope

Etymology 2

Pronoun

trop

  1. (obsolete) too much, too many

Adverb

trop

  1. (obsolete) too, too much
    Synonym: massa

Further reading

French

Etymology

Inherited from Middle French trop, from Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration", also "collection of houses, village), from Proto-Germanic *þurpą (village), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (dwelling, room) which are cognate with Old Saxon thorp (village), Old High German dorf (village), Old English þorp (village). Cognate with Italian troppo, and Piedmontese tròp/trop. More at English thorp, English troop.

Pronunciation

Adverb

trop

  1. too; too much
    La soupe est trop chaude.
    The soup is too hot.
    J’ai trop mangé.
    I have eaten too much.
  2. (colloquial, intensifier) very, really, so
    Synonyms: méga, fin
    Elle est trop belle !
    She is so beautiful!

Usage notes

  1. ^ Liaison is only permitted after adverbial use of trop: when used (pro)nominally (as in the sentence il y en a trop ici), it takes on the quality of a singular noun that prevents liaison with the following word. As it can be difficult to draw an unequivocal distinction between its adverbial and nominal uses, one may prefer to always forgo liaison following trop — even where it is permissible, liaison after trop is not only optional, but also significantly more formal than necessary (or appropriate) for most situations.

Derived terms

Descendants

  • Esperanto: tro
  • Louisiana Creole: tro

Further reading

Anagrams

Middle French

Adverb

trop

  1. too; too much

Descendants

Norman

Etymology

From Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration).

Adverb

trop

  1. (Guernsey) too; too much

Old French

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Frankish *þorp.

Adverb

trop

  1. excessively; too
  2. enough; sufficiently

Descendants

References

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Frankish *þorp. Gallo-Romance cognate with Old French trop.

Adverb

trop

  1. too (excessively; to an excessive extent)

Descendants

References

Piedmontese

Alternative forms

Pronunciation

Noun

trop m (plural trop)

  1. flock
    Synonym: strop

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

Etymology 1

From dialectal Proto-Slavic *tropъ.

Noun

trop m inan

  1. clue
    Synonyms: klucz, wskazówka
  2. trace
    Synonyms: poszlaka, ślad
  3. spoor
Declension
Related terms
noun
verb

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

trop

  1. second-person singular imperative of tropić

Further reading

  • trop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trop in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

Borrowed from French trope, from Latin tropus.

Noun

trop m (plural tropi)

  1. trope

Declension