trotar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word trotar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word trotar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say trotar in singular and plural. Everything you need to know about the word trotar you have here. The definition of the word trotar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftrotar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

Ultimately from Frankish *trottōn (to go, run).

Pronunciation

Verb

trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotí, past participle trotat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (intransitive) to trot
  2. (intransitive) to rush, to walk hurriedly

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

From Old French trotter, from Frankish *trottōn (to go, run). See trot.

Pronunciation

Verb

trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)

  1. (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)
    • 1409, José Luis Tomé Pensado, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
      Et pois ueer tenpo frio deuenno cauallgar et fazerlle trotar porllas margẽes et porllas aradas mansamente pella mañaa
      And after the cold weather come, they should ride the colt and make him trot by the margins and by the ploughed fields gently in the morning
  2. (intransitive) to ride a trotting mount

Conjugation

Related terms

References

  • trot” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • trotar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • trotar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • trotar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • trotar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • trotar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

trotar (present tense trotas, past tense trotis, future tense trotos, imperative trotez, conditional trotus)

  1. to trot

Conjugation

Derived terms

Portuguese

Etymology

From French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (to go, run), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (to go, step, tread), from Proto-Indo-European *dreh₂- (to run, escape). See trot.

Pronunciation

 
 

Verb

trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite trotei, past participle trotado)

  1. (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from French trotter or Italian trottare, from Medieval Latin trottāre, from Frankish *trottōn (to go, run), from Proto-Germanic *trudōną, *trudaną, *tradjaną (to go, step, tread), from Proto-Indo-European *dreh₂- (to run, escape). See English trot.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾoˈtaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tro‧tar

Verb

trotar (first-person singular present troto, first-person singular preterite troté, past participle trotado)

  1. (intransitive, of a horse) to trot (to move at a gait between a walk and a canter)

Conjugation

Derived terms

Further reading