Hello, you have come here looking for the meaning of the word
turbamulta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
turbamulta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
turbamulta in singular and plural. Everything you need to know about the word
turbamulta you have here. The definition of the word
turbamulta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
turbamulta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese
Etymology
From Latin turba (“crowd”) + multa (“much”). Compare Spanish turbamulta.
Pronunciation
- Hyphenation: tur‧ba‧mul‧ta
Noun
turbamulta f (plural turbamultas)
- swarm (a mass of people or animals in turmoil)
- Synonyms: multidão, enxame, turba, turbilhão, tropel, roda-viva, barafunda
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin turba multa (literally “much crowd”). Compare Portuguese turbamulta.
Pronunciation
Noun
turbamulta f (plural turbamultas)
- (colloquial) swarm, pack, rabble, mob
1662, Petrus de Conceptione, Soplos en defensa de la pura concepcion de nuestra Senora la Virgen María:Pues, Señor, quien ha de juzgar eſte pleyto entre eſtas dos turbamultas- So then, Sir, who is to judge the case between these mobs
1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:-Y para la turbamulta de asilados, refugiados, penitentes, o como se les quiera llamar, ¿habrá número limitado de plazas?- "And as for the swarm of asylum seekers, refugees, penitents, or whatever they're called, will there be a cap on their numbers?"
1904, Pío Baroja, La lucha por la vida II:Había un público de cómicos, trasnochadores, coristas, prostitutas, subidos en coches simones, y una turbamulta de golfos y de mendigos.- In the audience were comedians, night owls, choristers, prostitutes, fellows in , and a pack of hoodlums and beggars.
2015 August 1, “Muere una persona durante un saqueo a un supermercado en Venezuela”, in El País:La turbamulta se agolpó a las puertas del local para intentar hacerse de las escasas provisiones y los encargados decidieron cerrar.- A crowd formed at the door of the shop, trying to get their hands on the scarce provisions, and the managers decided to close up.
Further reading