Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ujazd. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ujazd, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ujazd in singular and plural. Everything you need to know about the word
ujazd you have here. The definition of the word
ujazd will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ujazd, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Deverbal *ujeździć, from u- + jeździć. First attested in 1400. Compare Russian уезд (ujezd).
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /ujaːst/
- IPA(key): (15th CE) /ujɒst/
Noun
ujazd m inan
- (attested in Greater Poland) property demarcation (tour or bypass of someone's property by arbitrators in order to mark its boundaries)
1974 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 142, Kalisz:Ysze Janus sinem mal stacz s Othø w tey vmove o wgasd- [Iże Janusz z synem miał stać s Otą w tej umowie o ujazd]
1887, 1889 [1400], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, number 2510a, Greater Poland:Nos... profitemur in parvis terminis, quod adjudicatum est domino abbati de Obra [et] Naslaw[o] Cowalewsky parte ex una, Ffra[n]czconi dicto Szskappa [parte ex altera] opole seu wgasd vlg.- [Nos... profitemur in parvis terminis, quod adjudicatum est domino abbati de Obra [et] Naslaw[o] Cowalewsky parte ex una, Ffra[n]czconi dicto Szkapa [parte ex altera] opole seu ujazd vlg.]
c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 30v:Cometare limitare wyasd czynycz vel granyczycz- [Cometare limitare ujazd czynić vel graniczyć]
- (attested in Masovia) property demarcation (an officially marked property boundary, a boundary mark, usually in the form of a built earth embankment)
1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 77:Gdyby szą przygodzilo ktoremv o granycze klopoczączemv... vkazacz dwa albo trzy kopcze albo take snamyenythe sznaky, yako na polv vyaszdy (aut alia notabilia signa, ut in campis ujazdy), ale w leszech czosny albo snamyona na krzysz... virąbyona- [Gdyby się przygodziło ktoremu o granice kłopocącemu... ukazać dwa abo trzy kopce albo takie znamienite znaki, jako na polu ujazdy (aut alia notabilia signa, ut in campis ujazdy), ale w lesiech ciosny albo znamiona na krzyż... wyrąbiona]
- (attested in Krakow) demarcated property
1875 [1471], Wojciech Kętrzyński, Stanisław Smolka, editors, Codex diplomaticus Monasterii Tynecensis = Kodeks dyplomatyczny klasztoru tynieckiego. Cz. 1, Obejmująca rzeczy od roku 1105 do roku 1399, Tyniec, page 499:Primum... scopulum fecit sub area ea al. pod viazdem villae Rybna- [Primum... scopulum fecit sub area ea al. pod ujazdem villae Rybna]
Derived terms
Descendants
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ujazd”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “ujazd”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk