umlaute

Hello, you have come here looking for the meaning of the word umlaute. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word umlaute, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say umlaute in singular and plural. Everything you need to know about the word umlaute you have here. The definition of the word umlaute will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofumlaute, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Umlaute

English

Etymology

From German Umlaute, from um (around) + Laute (sounds).

Pronunciation

Noun

umlaute

A user suggests that this English entry be cleaned up, giving the reason: “replace to use actual quote templates”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
  1. (rare, Germanism) plural of umlaut
    • 1874, English Dialect Society; Publications; № 4, 48, or 60; page 13:
      It is clear that in all these umlaute the new vowel is exactly intermediate between the original vowel of the root and the modifying one of the termination : if the new vowel became identical with its modifier, the result would be not an umlaut but a complete assimilation.
    • 1900, Albert S. Gatschet, “Grammatic Sketch of the Catawba Language”, in American Anthropologist, New Series, v 2, n 3, p 528 (self-published by the American Anthropological Association):
      The umlaute, or sounds of periphasis (ä, ö, ü), exist in the Catawba alphabet, e. g., in ómä, himself; túhö, small; dürûbi, iron; but they are not in frequent use.
    • 1945, United States Government Printing Office, Style manual: Issued by the public printer under authority of section 51 of an act of Congress approved January 12, 1895, page 306 (revised edition; self-published)
      Other than those of umlaute
    • 1985, Darío Lucarella (editor), Proceedings of the First European Conference on TEX for Scientific Documentation, 16–17 May 1985, Como, Italy, pages 61{1}, 62{2}, 64{3} & {4}, &c. (Addison–Wesley Pub. Co.; →ISBN, 9780201133998):
      {1} When processing German text with TEX one is faced with the following problem: Many German words contain “umlaute” (ä, ö, ü, Ä, Ö, Ü) and/or the sharp S (ß). These letters are normally produced by control sequences (\"a ... \"U or \ss).
      {2} A reasonable place for the German umlaute might be the positions ’32 ... ’37 in the Computer Modern text fonts where normally the Scandinavian ligatures are placed.
      {3} The creation of the umlaute as described above is just a few lines of code.
      {4} It should be noticed that the procedure for handling umlaute as described above keeps TEX source files portable to other installations.
      Many computer users are tempted to use built-in umlaut features that come with Microsoft softwares. However, there are still people who do not use Microsoft compatible computers (like Apple2) and who are not planning to buy a new computer just to be able to read umlaute. My suggestion is that umlaute be written as "a or ae, "o or oe, "u or ue.