. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
From Latin ūna , inflected form of ūnus .
Numeral
una f (masculine un or unu )
feminine singular of un
Bepour
Noun
una
louse
Further reading
Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)
Bura
Pronunciation
Noun
una
salt
References
Catalan
Etymology
Inherited from Latin ūna , feminine of ūnus .
Pronunciation
Article
una
feminine singular of un
Numeral
una
feminine singular of un
Pronoun
una
feminine singular of un
Cebuano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *unah , from Proto-Austronesian *(q)uNah .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈuna/
Hyphenation: una
Numeral
una
first ; 1st
Synonyms: ika-1 , ikausa
Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw. ― Mercury is the first planet from the sun.
Usage notes
The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
unang oras ― first hour
Noun
una
( comparable ) ahead , early
Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive.
( not comparable ) the first place
Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary.
( not comparable ) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks
Adverb
una
first , firstly ; before anything else
Synonym: una sa tanan
Dugay na mi naka-uli kay, una , late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,... We didn't arrive home early because, first , our driver arrived very late to take us home, second,...
( ordinal adverbial ) first time
Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane.
Derived terms
Corsican
Etymology
From Latin una , feminine of unus . Cognates include Italian una and Spanish una .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈuna/
Hyphenation: u‧na
Numeral
una
feminine singular of unu
Article
una
feminine singular of un
Usage notes
Before a vowel, una becomes un' .
References
“unu ” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Dongxiang
Etymology
Inherited from Proto-Mongolic *una- .
Verb
una
to fall
Franco-Provençal
Determiner
una
feminine singular of un
Greenlandic
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Particle
una (plural uku )
an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be .
ujarak-una ― It is a stone.
kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it?
Etymology 2
From Proto-Inuit *ụ-nạ ( “ this near the speaker, here it is ” ) , from Proto-Eskimo *u- ( “ this near, here it is ” ) .
Pronoun
una
medial pronoun ; that nearby , he/she/it nearby.
1992 , Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava ", Atuagagdliutit
Siggunni seerisut tassaapput herpes ta akku lu qallunaatut taaguutit nuannarineqartut "forkølelses- imlt. kyssesår" atorneqarput, kiinami tinupasunut seerisunut, pingaartumik siggunni. on the mouth are herpes, and the Danish popular terms "forkølelses- or kyssesår" are used about leaking lumps in the face, especially on the mouth.
1988 , “AIDS-INFO ”, in Atuagagdliutit :Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqar simapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut ta assumunnga mianersoqquniarlugit , ... Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease , ...
Declension
See also
manna ( “ this here ” )
innga ( “ that yonder ” )
kanna ( “ that down a medial distance ” )
sanna ( “ that down a long distance ” )
pinnga ( “ that up a medial distance ” )
panna ( “ that up a long distance ” )
qanna ( “ that in there/out there ” )
anna ( “ that in the north ” )
kinnga ( “ that in the south/that outside ” )
Icelandic
Etymology
From Old Norse una , from Proto-Germanic *wunāną .
Pronunciation
Verb
una (weak verb , third-person singular past indicative undi , supine unað )
( intransitive ) to be satisfied , feel happy
Synonym: líða vel
( transitive , with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
( intransitive ) to stay , to linger
Synonym: dveljast
Conjugation
This verb needs an inflection-table template .
Derived terms
venja ( “ to accustom, to make accustomed ” )
yndi ( “ joy, happiness, pleasure ” )
Italian
Etymology
From Latin ūna , feminine of ūnus .
Pronunciation
Numeral
una
feminine singular of uno
Article
una
feminine singular of uno
Pronoun
una
feminine singular of uno
Ladin
Adjective
una f
one
Ladino
Etymology
From Old Spanish una , from Latin ūna , feminine of ūnus ( “ one ” ) , from Old Latin oinos , from Proto-Italic *oinos , from Proto-Indo-European *óynos ( “ one, single ” ) .
Pronunciation
Article
una (Hebrew spelling אונה , plural unas , masculine un )
a ( feminine singular )
Latin
Etymology
Inflected form of ūnus ( “ one ” )
Pronunciation
Numeral
ūna
nominative / vocative feminine singular of ūnus
Numeral
ūnā
ablative feminine singular of ūnus
Adverb
ūnā (not comparable )
together , simultaneously , at the same time
29 BCE – 19 BCE ,
Virgil ,
Aeneid 4.117-118 :
“Vēnātum Aenēās ūnā que miserrima Dīdō in nemus īre parant, .” “Hunting — Aeneas and lovesick Dido, together — they are preparing to go into the woods, .” (The two characters’ names appear together on a line only at 4.117.)
with company , along with
at the same place
Usage notes
Sometimes written as "ūnā cum "
Nigerian Pidgin
Etymology
From Igbo ụnụ .
Pronoun
una
you all
Occitan
Etymology
From Latin ūna ( “ one ” ) .
Pronunciation
Article
una f (masculine un )
a , an (feminine singular indefinite article)
Old Tupi
Etymology
From un ( “ black ” , adjective ) + -a .
Pronunciation
Noun
una (possessable , IIa class pluriform , absolute tuna , R1 runa , R2 suna )
black
blackness
darkness
Synonyms: putumimbyka , putuna , putunusu
Descendants
Nheengatu: una ( adjective )
See also
References
Portuguese
Verb
una
inflection of unir :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Adjective
una
feminine singular of uno
Romagnol
Etymology 1
Pronunciation
Numeral
una f
feminine of un
A j’o sôl una sperânza. I have only one hope.
Etymology 2
Pronunciation
Article
una f
feminine of un
Una dòna la cușéna da magnê’.A woman cooks what she eats.
References
Masotti, Adelmo (1996 ) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683
Romanian
Pronunciation
Numeral
una f
feminine of unu : one
Pronoun
una
nominative / accusative feminine singular of unul
Sardinian
Etymology
From Latin ūna , feminine of ūnus .
Pronunciation
Article
una f (masculine unu )
( Logudorese , Campidanese , Nuorese ) a , an ( indefinite article )
Usage notes
When preceded by cun ( Logudorese, Campidanese ) /chin ( Nuorese ) or in , a prothetic is inserted, ortographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d' una fémina ( “ with a woman ” ) ), .
References
Rubattu, Antoninu (2006 ) Dizionario universale della lingua di Sardegna , 2nd edition, Sassari: Edes
Sassarese
Etymology
From Latin ūna , feminine of ūnus ( “ one ” ) , from Old Latin oinos , from Proto-Italic *oinos , from Proto-Indo-European *óynos ( “ one, single ” ) .
Pronunciation
Article
una f (indefinite , masculine un or unu )
a , an
Pronoun
una f (indefinite , masculine un or unu )
one , someone , a person
References
Rubattu, Antoninu (2006 ) Dizionario universale della lingua di Sardegna , 2nd edition, Sassari: Edes
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈuna/
Rhymes: -una
Syllabification: u‧na
Etymology 1
Inherited from Latin ūna , feminine of ūnus .
Noun
una f (plural unas )
feminine of uno
a la una , a las dos y a las tres after three...one , two, three
Derived terms
Article
una f sg
feminine singular of un
Determiner
una f sg
feminine singular of uno
Pronoun
una f (masculine uno )
one ( an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
una
inflection of unir :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Further reading
Swahili
Verb
una
inflection of -wa na :
second-person singular present affirmative
m-mi class subject inflected singular present affirmative
u class subject inflected singular present affirmative
Tagalog
Tagalog numbers (edit )
10[a] , [b] , [c]
1
2 → [a] , [b]
10 → [a] , [b] , [c]
Cardinal : isa Spanish cardinal : uno Ordinal : una , pang-una , ikaisa Spanish ordinal : primero , primera Ordinal abbreviation : ika-1 , pang-1 Adverbial : minsan Multiplier : isang ibayo Distributive : tig-isa , isahan , isa-isa Restrictive : iisa Fractional : buo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *unah , from Proto-Austronesian *(q)uNah . Compare Spanish una .
Pronunciation
Adjective
una (Baybayin spelling ᜂᜈ )
first ( ahead of others )
Synonyms: pang-una , nauna
earliest
Synonyms: pinakauna , kauna-unahan
foremost ; ranking before others ( in quality, rank, etc. )
Synonyms: pangunahin , primera
Derived terms
See also
Adverb
una (Baybayin spelling ᜂᜈ )
for the first time
before any other thing or person ; at the beginning
Synonyms: sa simula , sa umpisa
Noun
una (Baybayin spelling ᜂᜈ )
first in a series
Synonyms: pang-una , nauna
first ( of a person, thing, kind, rank, etc. )
Synonyms: pang-una , nauna
Further reading
“una ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Ternate
Pronunciation
Pronoun
una (subject clitic o , possessive prefix i , Jawi ؤن )
( masculine ) third-person singular pronoun , he
Usage notes
Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i .
See also
Ternate personal pronouns
independent
subject proclitic
possessive
Informal
Formal
1st person singular
ngori
fangare m , fajaru f
to
ri
2nd person singular
ngana
ngoni , jou ngoni
no
ni
3rd person singular
una m , mina f
o m , mo f , i nh
i m , mi f , ma nh
1st person plural inclusive
ngone
fo
na , nga
1st person plural exclusive
ngomi
fangare ngomi m , fajaru ngomi f , fara ngomi 1
mi
mi , mia
2nd person plural
ngoni
ni
na , nia
3rd person plural
ana h , ena nh
i h, nh , yo h, † , ya nh, †
na h , nga h , ma nh
unmarked pronouns are gender non-specific
m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
1 - for mixed-gender groups
† - archaic
References
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890 ) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate , E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001 ) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia , University of Pittsburgh
Welsh
unaf ( first-person singular future )
uniff ( colloquial, third-person singular future )
unith ( colloquial, third-person singular future )
Pronunciation
Verb
una
inflection of uno :
first-person singular future colloquial
third-person singular future literary
second-person singular imperative
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.