una

Hello, you have come here looking for the meaning of the word una. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word una, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say una in singular and plural. Everything you need to know about the word una you have here. The definition of the word una will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofuna, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

Asturian cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : una
    Ordinal : primeru

Etymology

From Latin ūna, inflected form of ūnus.

Numeral

una f (masculine un or unu)

  1. feminine singular of un

Bepour

Noun

una

  1. louse

Further reading

  • Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
  • Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)

Bura

Pronunciation

Noun

una

  1. salt

References

Catalan

Etymology

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

Article

una

  1. feminine singular of un

Numeral

una

  1. feminine singular of un

Pronoun

una

  1. feminine singular of un

Cebuano

Cebuano numbers (edit)
10[a], [b]
 ←  0 1 2  →  10  → [a], [b]
    Cardinal: usá, (Mindanao) isá
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una
    Adverbial: makausá
    Distributive: usa-úsa, tag-usá, tagsa

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: una

Numeral

una

  1. first; 1st
    Synonyms: ika-1, ikausa
    Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw.Mercury is the first planet from the sun.

Usage notes

  • The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
    unang orasfirst hour

Noun

una

  1. (comparable) ahead, early
    Siya ang pinakauna nga na-abot.He was the very first to arrive.
  2. (not comparable) the first place
    Una si Juan, ikaduha si Maria.First is John, second is Mary.
  3. (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks

Adverb

una

  1. first, firstly; before anything else
    Synonym: una sa tanan
    Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
    We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
  2. (ordinal adverbial) first time
    Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano.This is my very first time on a plane.

Derived terms

Corsican

Etymology

From Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: u‧na

Numeral

una

  1. feminine singular of unu

Article

una

  1. feminine singular of un

Usage notes

  • Before a vowel, una becomes un'.

References

  • unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Dongxiang

Etymology

Inherited from Proto-Mongolic *una-.

Verb

una

  1. to fall

Franco-Provençal

Determiner

una

  1. feminine singular of un

Greenlandic

Pronunciation

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle

una (plural uku)

  1. an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
    ujarak-unaIt is a stone.
    kia-una nasaa? or kianna nasaa?Whose cap is it?

Etymology 2

From Proto-Inuit *ụ-nạ (this near the speaker, here it is), from Proto-Eskimo *u- (this near, here it is).

Pronoun

una

  1. medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
    • 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
      Siggunni seerisut tassaapput herpes taakkulu qallunaatut taaguutit nuannarineqartut "forkølelses- imlt. kyssesår" atorneqarput, kiinami tinupasunut seerisunut, pingaartumik siggunni.
      on the mouth are herpes, and the Danish popular terms "forkølelses- or kyssesår" are used about leaking lumps in the face, especially on the mouth.
    • 1988, “AIDS-INFO”, in Atuagagdliutit:
      Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
      Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease , ...
Declension

See also

  • manna (this here)
  • innga (that yonder)
  • kanna (that down a medial distance)
  • sanna (that down a long distance)
  • pinnga (that up a medial distance)
  • panna (that up a long distance)
  • qanna (that in there/out there)
  • anna (that in the north)
  • kinnga (that in the south/that outside)

Icelandic

Etymology

From Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.

Pronunciation

Verb

una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)

  1. (intransitive) to be satisfied, feel happy
    Synonym: líða vel
  2. (transitive, with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
  3. (intransitive) to stay, to linger
    Synonym: dveljast

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

  • venja (to accustom, to make accustomed)
  • yndi (joy, happiness, pleasure)

Italian

Etymology

From Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈu.na/
  • Rhymes: -una
  • Hyphenation: ù‧na

Numeral

una

  1. feminine singular of uno

Article

una

  1. feminine singular of uno

Pronoun

una

  1. feminine singular of uno

Ladin

Adjective

una f

  1. one

Ladino

Etymology

From Old Spanish una, from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

Article

una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)

  1. a (feminine singular)

Latin

Etymology

Inflected form of ūnus (one)

Pronunciation

Numeral

ūna

  1. nominative/vocative feminine singular of ūnus

Numeral

ūnā

  1. ablative feminine singular of ūnus

Adverb

ūnā (not comparable)

  1. together, simultaneously, at the same time
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.117-118:
      “Vēnātum Aenēās ūnāque miserrima Dīdō
      in nemus īre parant, .”
      “Hunting — Aeneas and lovesick Dido, together — they are preparing to go into the woods, .”
      (The two characters’ names appear together on a line only at 4.117.)
  2. with company, along with
  3. at the same place

Usage notes

  • Sometimes written as "ūnā cum"

Nigerian Pidgin

Etymology

From Igbo ụnụ.

Pronoun

una

  1. you all

Occitan

Etymology

From Latin ūna (one).

Pronunciation

  • Audio (Languedoc):(file)

Article

una f (masculine un)

  1. a, an (feminine singular indefinite article)

Old Tupi

Etymology

From un (black, adjective) +‎ -a.

Pronunciation

Noun

una (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna)

  1. black
  2. blackness
  3. darkness
    Synonyms: putumimbyka, putuna, putunusu

Descendants

  • Nheengatu: una (adjective)

See also

Colours in Old Tupi (layout · text)
Nouns      piranga      îuba              oby      obyeté      *umbyka      morotinga, tinga      una              tingaíba, pytangapyxanga
Adjectives      pirang      îub      *umbyk      moroting, ting      un              tingaíb, pytangpyxang

References

Portuguese

Verb

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Adjective

una

  1. feminine singular of uno

Romagnol

Etymology 1

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key):

Numeral

una f

  1. feminine of un
    A j’o sôl una sperânza.
    I have only one hope.

Etymology 2

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key):

Article

una f

  1. feminine of un
    Una dòna la cușéna da magnê’.
    A woman cooks what she eats.

References

Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683

Romanian

Pronunciation

Numeral

una f

  1. feminine of unu: one

Pronoun

una

  1. nominative/accusative feminine singular of unul

Sardinian

Etymology

From Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

Article

una f (masculine unu)

  1. (Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article)

Usage notes

  • When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic is inserted, ortographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (with a woman)), .

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sassarese

Etymology

From Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

Article

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. a, an

Pronoun

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. one, someone, a person

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Noun

una f (plural unas)

  1. feminine of uno
    a la una, a las dos y a las tres
    after three...one, two, three
Derived terms

Article

una f sg

  1. feminine singular of un

Determiner

una f sg

  1. feminine singular of uno

Pronoun

una f (masculine uno)

  1. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

Swahili

Verb

una

  1. inflection of -wa na:
    1. second-person singular present affirmative
    2. m-mi class subject inflected singular present affirmative
    3. u class subject inflected singular present affirmative

Tagalog

Tagalog numbers (edit)
10[a], [b], [c]
1 2  → [a], [b] 10  → [a], [b], [c]
    Cardinal: isa
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una, pang-una, ikaisa
    Spanish ordinal: primero, primera
    Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1
    Adverbial: minsan
    Multiplier: isang ibayo
    Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa
    Restrictive: iisa
    Fractional: buo

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Spanish una.

Pronunciation

Adjective

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first (ahead of others)
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. earliest
    Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
  3. foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
    Synonyms: pangunahin, primera

Derived terms

See also

Adverb

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. for the first time
  2. before any other thing or person; at the beginning
    Synonyms: sa simula, sa umpisa

Noun

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first in a series
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. first (of a person, thing, kind, rank, etc.)
    Synonyms: pang-una, nauna

Further reading

  • una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate

Pronunciation

Pronoun

una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن)

  1. (masculine) third-person singular pronoun, he

Usage notes

Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.

See also

References

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Welsh

Alternative forms

  • unaf (first-person singular future)
  • uniff (colloquial, third-person singular future)
  • unith (colloquial, third-person singular future)

Pronunciation

Verb

una

  1. inflection of uno:
    1. first-person singular future colloquial
    2. third-person singular future literary
    3. second-person singular imperative

Mutation

Mutated forms of una
radical soft nasal h-prothesis
una unchanged unchanged huna

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.