Hello, you have come here looking for the meaning of the word unto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word unto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say unto in singular and plural. Everything you need to know about the word unto you have here. The definition of the word unto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofunto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Come unto these yellow sands, And then take hands; Curtsied when you have, and kiss'd The wild waves whist, Foot it featly here and there, And sweet sprites bear The burthen.[…]
So please my lord the duke and all the court To quit the fine for one half of his goods I am content; so he will let me have The other half in use, to render it, Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter: Two things provided more,—[…]
Again, whereas men affirm they perceive an addition of ponderosity in dead bodies, comparing them usually unto blocks and stones, whensoever they lift or carry them; this accessional preponderancy is rather in appearance than reality.
I do but sing because I must, And pipe but as the linnets sing: And unto one her note is gay, For now her little ones have ranged; And unto one her note is changed, Because her brood is stol’n away.
Miña nay ten unto vello dos porcos que ha de matar / tamen verzas na horta das coias que ha de prantar.(folk son)
My mother has old lard of the pigs she'll kill / and also has cabbages in the garden, of the seeds she'll plant.
1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 418:
hordenaron que qual quer persona de fora parte que trouxer a vender a dita çera ou untos ou manteiga ou aseite, que page de cada libra de çera un diñeiro.
they commanded that any foreigner that would bring and sell wax or lards or butter or oil, that he should pay a diñeiro for each pound
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “untos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”