u- (“in-”) + pozor (“attention”) + -iti (“verb suffix”). Literally, "to bring to someone's attention". Compare Czech upozornit and Polish uprzedzać.
upozòriti pf (Cyrillic spelling упозо̀рити)
Infinitive: upozoriti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: upozòrīvši | Verbal noun: upozorénje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | upozorim | upozoriš | upozori | upozorimo | upozorite | upozore | |
Future | Future I | upozorit ću1 upozoriću |
upozorit ćeš1 upozorićeš |
upozorit će1 upozoriće |
upozorit ćemo1 upozorićemo |
upozorit ćete1 upozorićete |
upozorit će1 upozoriće |
Future II | bȕdēm upozorio2 | bȕdēš upozorio2 | bȕdē upozorio2 | bȕdēmo upozorili2 | bȕdēte upozorili2 | bȕdū upozorili2 | |
Past | Perfect | upozorio sam2 | upozorio si2 | upozorio je2 | upozorili smo2 | upozorili ste2 | upozorili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam upozorio2 | bȉo si upozorio2 | bȉo je upozorio2 | bíli smo upozorili2 | bíli ste upozorili2 | bíli su upozorili2 | |
Aorist | upozorih | upozori | upozori | upozorismo | upozoriste | upozoriše | |
Conditional I | upozorio bih2 | upozorio bi2 | upozorio bi2 | upozorili bismo2 | upozorili biste2 | upozorili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih upozorio2 | bȉo bi upozorio2 | bȉo bi upozorio2 | bíli bismo upozorili2 | bíli biste upozorili2 | bíli bi upozorili2 | |
Imperative | — | upozori | — | upozorimo | upozorite | — | |
Active past participle | upozorio m / upozorila f / upozorilo n | upozorili m / upozorile f / upozorila n | |||||
Passive past participle | upozoren m / upozorena f / upozoreno n | upozoreni m / upozorene f / upozorena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|