urubu

Hello, you have come here looking for the meaning of the word urubu. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word urubu, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say urubu in singular and plural. Everything you need to know about the word urubu you have here. The definition of the word urubu will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofurubu, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: urubú, urubù, and Urubu

English

Etymology

Borrowed from Brazilian Portuguese urubu.

Noun

urubu (plural urubus)

  1. A vulture of South America; a New World vulture.

Old Tupi

Pronunciation

Etymology 1

urubu (Coragyps atratus)

    Inherited from Proto-Tupi-Guarani *uruβu, from Proto-Tupian *urupˀu.

    Cognate with Sateré-Mawé uruwu and Guaraní yryvu.

    Noun

    urubu (unpossessable)

    1. New World vulture (any vulture in the family Cathartidae)
    Descendants
    • Nheengatu: urubú
    • Portuguese: urubu (see there for further descendants)

    See also

    Etymology 2

    Unknown.

    Noun

    urubu (unpossessable)

    1. moss

    References

    Portuguese

    Portuguese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pt
    urubu-preto

    Etymology

      Borrowed from Old Tupi urubu, from Proto-Tupi-Guarani *uruβu, from Proto-Tupian *urupˀu.

      Pronunciation

      • Rhymes: -u
      • Hyphenation: u‧ru‧bu

      Noun

      urubu m (plural urubus)

      1. vulture; (specifically) New World vulture
        Synonym: abutre
        • 1974, “Urubu tá com raiva do boi”, performed by Baiano e os Novos Caetanos:
          Urubu tá com raiva do boi / E eu já sei que ele tem razão / É que o urubu tá querendo comer / Mais o boi não quer morrer / Não tem alimentação
          (please add an English translation of this quotation)
      2. (figurative) usurer
        Synonyms: agiota, abutre
      3. (Brazil, figurative) funeral director
      4. (Brazil, figurative) jinx (person who brings bad luck)
      5. (Brazil, figurative, derogatory) ambulance chaser, vulture
        Synonym: abutre
      6. (Brazil, figurative, sometimes derogatory) a person who wears all black, goth
      7. (Brazil, figurative, soccer, slang, sometimes derogatory) a player or supporter of CR Flamengo football team
        Synonyms: flamenguista, rubro-negro
      8. (Brazil, figurative, soccer, slang, sometimes derogatory) referee
      9. (Brazil, dated) Urubú-Kaapor people
      10. (uncountable, Brazil, dated) Urubú-Kaapor language

      Usage notes

      • The gender of this Portuguese word is always masculine. When the gender of the being itself must be specified, use “urubu-macho” for male, and “urubu-fêmea” for female.

      Derived terms

      Descendants

      Adjective

      urubu m or f (plural urubus) (Brazil, dated, relational)

      1. of the Urubú-Kaapor people
      2. of the Urubú-Kaapor language

      Further reading