. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Contraction
usta
- (informal) used to: accustomed to
1918, Adventure, page 71:That safe's one o' th' kind I'm usta.
2011, By Red Neck Crick, Lulu.com, →ISBN, page 324:It needs a lot of work, and it's a tad smaller than I'm usta, but you know what they say...
- (informal) used to: formerly did
1941, James Howell Street, In my father's house:We usta have a rule that if a trusty shot an escaping convict, then the trusty would go free.
- (informal) use to (Can we add an example for this sense?)
Anagrams
Albanian
Etymology
From Ottoman Turkish اوستا (usta).
Noun
usta m
- mason
- master
Synonyms
Azerbaijani
Etymology
From Persian اوستا (ustâ).
Noun
usta (definite accusative ustanı, plural ustalar)
- master, craftsman, expert
- foreman
- repairman
Declension
Derived terms
Further reading
Crimean Tatar
Etymology
From Persian اوستا (ustâ).
Pronunciation
Noun
usta
- master
- Synonym: ustaz
Declension
Derived terms
References
Finnish
Noun
usta
- partitive singular of uksi
Anagrams
Italian
Pronunciation
Noun
usta f (plural uste)
- the characteristic smell left by wild animals and traced by hunting dogs
Anagrams
Latin
Participle
usta
- inflection of ustus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
ustā
- ablative feminine singular of ustus
References
- “usta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- usta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old Czech
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *usta.
Pronunciation
Noun
usta n pl
- (plural only, anatomy) mouth
Declension
Descendants
Further reading
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *usta. First attested in the 14th century.
Pronunciation
Noun
usta nvir pl (diminutive ustka, related adjective ustny)
- (anatomy) mouth
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 1:Otworzili sø na mø vsta (os) swoia iaco lew chwataiøcy y riczøcy- [Otworzyli są na mię usta (os) swoja jako lew chwatający i ryczący]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 34:Ieszcze karme gich bechø w usczech (in ore) gich- [Jeszcze karmie jich biechą w uściech (in ore) jich]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 19:Ani zatwarzay nade mnø szachta vst (os) swogich- [Ani zatwarzaj nade mną szachta ust (os) swojich]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 32, 6:Slowem boszim nebosa sø sczwerdzona a duchem vst (spiritu oris) iego wszitka mocz gich- [Słowem bożym niebiosa są śćwierdzona a duchem ust (spiritu oris) jego wszytka moc jich]
- (anatomy) lips
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 16, 5:Bichø ne molwila usta (os) moia scutkow ludzkich- [Bychą nie mołwiła usta (os) moja skutkow ludzkich]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page I Prol 1:Duszø welbi, vsta cziscy, sercze weseli- [Duszę wielbi, usta czyści. Sierce wiesieli]
- (zootomy) mouth; beak
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 22:Zbaw me z ust (ex ore) lwowich- [Zbaw mie z ust (ex ore) lwowych]
- mistranslation of the ambiguous ōs as mouth instead of bone
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 138, 14:Ne gest se vtagyla vsta moga ot czebe- [Nie jest sie utajiła usta moja ot ciebie]
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “usta”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “usta”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “usta”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish usta.
Pronunciation
Noun
usta nvir pl (diminutive ustka, related adjective ustny)
- (anatomy) mouth
- Synonyms: jadaczka, kopara
- (anatomy) lips
- Synonym: wargi
- (obsolete, rare) face (person as an entity)
- Synonym: twarz
Declension
Declension of usta
|
plural
|
nominative
|
usta
|
genitive
|
ust
|
dative
|
ustom
|
accusative
|
usta
|
instrumental
|
ustami
|
locative
|
ustach
|
vocative
|
usta
|
Derived terms
- cisnąć się na usta impf
- mieć usta pełne impf
- nabrać wody w usta pf, nabierać wody w usta impf
- nie mieć do kogo ust otworzyć impf
- nie mieć nic w ustach impf
- nie otworzyć ust pf, nie otwierać ust impf
- nie puścić pary z ust pf, nie puszczać pary z ust impf
- nie schodzić z ust impf
- nie wziąć do ust pf, nie brać do ust impf
- nieść do ust impf
- odjąć sobie od ust pf, odejmować sobie od ust impf
- otworzyć usta pf, otwierać usta impf
- przywołać uśmiech na twarz pf, przywoływać uśmiech na twarz impf
- rosnąć w ustach impf
- rozpływać się w ustach impf
- spijać słowa z ust impf
- włożyć w usta pf, wkładać w usta impf
- wyjąć z ust pf, wyjmować z ust impf
- zamknąć usta pf, zamykać usta impf
- zamrzeć na ustach pf, zamierać na ustach impf
- zasznurować usta pf, sznurować usta impf
- znaleźć się na ustach pf, znajdować się na czyichś ustach impf
Related terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), usta is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 0 times in news, 1 time in essays, 40 times in fiction, and 17 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 70 times, making it the 926th most common word in a corpus of 500,000 words.
References
- ^ Ida Kurcz (1990) “usta”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 639
Further reading
- usta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- usta in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “usta”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “USTA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.10.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “usta”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “usta”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “usta”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 372
- usta in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish اوسته (usta), from Persian اوستا (ustâ).
Noun
usta f (plural ustale)
- supervisor
Declension
References
- usta in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *usta.
Pronunciation
- IPA(key): /ǔːsta/
- Hyphenation: u‧sta
Noun
ústa n pl (Cyrillic spelling у́ста)
- (plural only) mouth
Declension
Declension of usta
|
plural
|
nominative
|
ústa
|
genitive
|
ústā
|
dative
|
ustima
|
accusative
|
usta
|
vocative
|
usta
|
locative
|
ustima
|
instrumental
|
ustima
|
Further reading
- “usta” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *usta.
Pronunciation
Noun
ústa n pl
- mouth (the opening of an animal through which food is ingested)
Inflection
Neuter, hard
|
nominative
|
ústa
|
genitive
|
úst
|
|
plural
|
nominative (imenovȃlnik)
|
ústa
|
genitive (rodȋlnik)
|
—
|
dative (dajȃlnik)
|
—
|
accusative (tožȋlnik)
|
—
|
locative (mẹ̑stnik)
|
ústih
|
instrumental (orọ̑dnik)
|
ústi
|
Further reading
- “usta”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Turkish
Etymology
From Classical Persian اوستا (ūstā).
Pronunciation
Noun
usta (definite accusative ustayı, plural ustalar)
- master, expert
- Coordinate terms: çırak, kalfa
Declension
Derived terms
Venetian
Noun
usta f (plural uste)
- smell (the sense of smell)
- nose (intuition)
Synonyms