Hello, you have come here looking for the meaning of the word
utang-na-loob. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
utang-na-loob, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
utang-na-loob in singular and plural. Everything you need to know about the word
utang-na-loob you have here. The definition of the word
utang-na-loob will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
utang-na-loob, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Tagalog
Etymology
Literally, “owed will; heart debt; internal debt”.
Pronunciation
Noun
utang-na-loób (Baybayin spelling ᜂᜆᜅ᜔ᜈᜎᜓᜂᜊ᜔)
- (idiomatic) sense of gratitude; debt of gratitude
May utang-na-loob ako sa pagtulong niya sa akin.- I owe him one for his help.
Derived terms
See also
Interjection
utang-na-loób (Baybayin spelling ᜂᜆᜅ᜔ᜈᜎᜓᜂᜊ᜔)
- please!; God forbid!
- Synonym: sige na
Utang-na-loob, maglaan ka ng kaunti para may sapat tayong makain.- I beg of you, share a little so we'd have enough to eat.
- for crying out loud!
Utang-na-loob, umalis ka diyan!- For crying out loud, get out of here!
Further reading
- “utang-na-loob” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “utang-na-loob”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1369.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 448: “Obligaçion) Otang loob (pp) q̃ vno tiene a otro, duo dic: ano cayang otang cong loob ſaiyo? que obligaçionte tengo yo? malacqi din ang otang mong loob ſaacqin, grande obligacion me tienes”