uvrijéditi pf (Cyrillic spelling уврије́дити)
Infinitive: uvrijediti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: uvrijédīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | uvrijedim | uvrijediš | uvrijedi | uvrijedimo | uvrijedite | uvrijede | |
Future | Future I | uvrijedit ću1 uvrijediću |
uvrijedit ćeš1 uvrijedićeš |
uvrijedit će1 uvrijediće |
uvrijedit ćemo1 uvrijedićemo |
uvrijedit ćete1 uvrijedićete |
uvrijedit će1 uvrijediće |
Future II | bȕdēm uvrijedio2 | bȕdēš uvrijedio2 | bȕdē uvrijedio2 | bȕdēmo uvrijedili2 | bȕdēte uvrijedili2 | bȕdū uvrijedili2 | |
Past | Perfect | uvrijedio sam2 | uvrijedio si2 | uvrijedio je2 | uvrijedili smo2 | uvrijedili ste2 | uvrijedili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam uvrijedio2 | bȉo si uvrijedio2 | bȉo je uvrijedio2 | bíli smo uvrijedili2 | bíli ste uvrijedili2 | bíli su uvrijedili2 | |
Aorist | uvrijedih | uvrijedi | uvrijedi | uvrijedismo | uvrijediste | uvrijediše | |
Conditional I | uvrijedio bih2 | uvrijedio bi2 | uvrijedio bi2 | uvrijedili bismo2 | uvrijedili biste2 | uvrijedili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih uvrijedio2 | bȉo bi uvrijedio2 | bȉo bi uvrijedio2 | bíli bismo uvrijedili2 | bíli biste uvrijedili2 | bíli bi uvrijedili2 | |
Imperative | — | uvrijedi | — | uvrijedimo | uvrijedite | — | |
Active past participle | uvrijedio m / uvrijedila f / uvrijedilo n | uvrijedili m / uvrijedile f / uvrijedila n | |||||
Passive past participle | uvrijeđen m / uvrijeđena f / uvrijeđeno n | uvrijeđeni m / uvrijeđene f / uvrijeđena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|