verto

Hello, you have come here looking for the meaning of the word verto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word verto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say verto in singular and plural. Everything you need to know about the word verto you have here. The definition of the word verto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofverto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Esperanto

Etymology

Borrowed from Italian vertice and Latin vertex, perhaps also Russian верши́на (veršína).

Pronunciation

Noun

verto (accusative singular verton, plural vertoj, accusative plural vertojn)

  1. pate, top or crown of the head
    • 2001, Sten Johansson, chapter 8, in Neĝo kaŝas nur…, Eld. Al-fab-et-o:
      La edzino verŝas kafon, dum la gasto okulkaresas ŝin de piedoj ĝis verto, precipe la mezajn partojn.
      His wife poured coffee, while the guest eyed her from feet to crown, especially the middle parts.

Finnish

Etymology

verta +‎ -o

Pronunciation

Noun

verto (rare)

  1. Synonym of verta (match)

Declension

Inflection of verto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation)
nominative verto verrot
genitive verron vertojen
partitive vertoa vertoja
illative vertoon vertoihin
singular plural
nominative verto verrot
accusative nom. verto verrot
gen. verron
genitive verron vertojen
partitive vertoa vertoja
inessive verrossa verroissa
elative verrosta verroista
illative vertoon vertoihin
adessive verrolla verroilla
ablative verrolta verroilta
allative verrolle verroille
essive vertona vertoina
translative verroksi verroiksi
abessive verrotta verroitta
instructive verroin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of verto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative vertoni vertoni
accusative nom. vertoni vertoni
gen. vertoni
genitive vertoni vertojeni
partitive vertoani vertojani
inessive verrossani verroissani
elative verrostani verroistani
illative vertooni vertoihini
adessive verrollani verroillani
ablative verroltani verroiltani
allative verrolleni verroilleni
essive vertonani vertoinani
translative verrokseni verroikseni
abessive verrottani verroittani
instructive
comitative vertoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative vertosi vertosi
accusative nom. vertosi vertosi
gen. vertosi
genitive vertosi vertojesi
partitive vertoasi vertojasi
inessive verrossasi verroissasi
elative verrostasi verroistasi
illative vertoosi vertoihisi
adessive verrollasi verroillasi
ablative verroltasi verroiltasi
allative verrollesi verroillesi
essive vertonasi vertoinasi
translative verroksesi verroiksesi
abessive verrottasi verroittasi
instructive
comitative vertoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative vertomme vertomme
accusative nom. vertomme vertomme
gen. vertomme
genitive vertomme vertojemme
partitive vertoamme vertojamme
inessive verrossamme verroissamme
elative verrostamme verroistamme
illative vertoomme vertoihimme
adessive verrollamme verroillamme
ablative verroltamme verroiltamme
allative verrollemme verroillemme
essive vertonamme vertoinamme
translative verroksemme verroiksemme
abessive verrottamme verroittamme
instructive
comitative vertoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative vertonne vertonne
accusative nom. vertonne vertonne
gen. vertonne
genitive vertonne vertojenne
partitive vertoanne vertojanne
inessive verrossanne verroissanne
elative verrostanne verroistanne
illative vertoonne vertoihinne
adessive verrollanne verroillanne
ablative verroltanne verroiltanne
allative verrollenne verroillenne
essive vertonanne vertoinanne
translative verroksenne verroiksenne
abessive verrottanne verroittanne
instructive
comitative vertoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative vertonsa vertonsa
accusative nom. vertonsa vertonsa
gen. vertonsa
genitive vertonsa vertojensa
partitive vertoaan
vertoansa
vertojaan
vertojansa
inessive verrossaan
verrossansa
verroissaan
verroissansa
elative verrostaan
verrostansa
verroistaan
verroistansa
illative vertoonsa vertoihinsa
adessive verrollaan
verrollansa
verroillaan
verroillansa
ablative verroltaan
verroltansa
verroiltaan
verroiltansa
allative verrolleen
verrollensa
verroilleen
verroillensa
essive vertonaan
vertonansa
vertoinaan
vertoinansa
translative verrokseen
verroksensa
verroikseen
verroiksensa
abessive verrottaan
verrottansa
verroittaan
verroittansa
instructive
comitative vertoineen
vertoinensa

Derived terms

compounds

Further reading

Anagrams

Galician

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of verter

Italian

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of vertere

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-Italic *wertō, from Proto-Indo-European *wértti.

Cognates include Sanskrit वर्तते (vártate, to turn), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬙 (varət), Russian вертеть (vertetʹ, to rotate)), Proto-Baltic *wert- (Lithuanian ver̃sti), Persian گرد (gard, grow; turn), Proto-Germanic *werþaną (to become) (Old English weorþan (to happen), English worth), Old Irish dofortad (to pour out).

Pronunciation

Verb

vertō (present infinitive vertere, perfect active vertī, supine versum); third conjugation

  1. to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve
    Synonyms: versō, advertō, circumagō
    tergum/terga verterebe on the run, to escape
  2. to turn upside down, overturn, overthrow, subvert, destroy
    Synonyms: prōflīgō, impellō, subvertō, fundō, prōsternō, sternō, pervertō, ēvertō, dēturbō, afflīgō, dissipō, versō
  3. to be engaged in, be in a place or condition
    Synonyms: operor, exerceō, labōrō, versō
  4. to change, alter, transform
    Synonyms: mūtō, commūtō, versō, cōnferō
  5. to reverse (transitive)
  6. to exchange, interchange
  7. (of literary productions) to translate, turn into another language
    Synonym: trānsferō
  8. to retreat
    Synonyms: decedo, discedo, cedo, deficio, concēdō, excēdō, regredior, subtrahō, subdūcō, inclīnō, recēdō, āmoveō, recipiō, referō, facessō
    Antonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō

Conjugation

   Conjugation of vertō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present vertō vertis vertit vertimus vertitis vertunt
imperfect vertēbam vertēbās vertēbat vertēbāmus vertēbātis vertēbant
future vertam vertēs vertet vertēmus vertētis vertent
perfect vertī vertistī vertit vertimus vertistis vertērunt,
vertēre
pluperfect verteram verterās verterat verterāmus verterātis verterant
future perfect verterō verteris verterit verterimus verteritis verterint
passive present vertor verteris,
vertere
vertitur vertimur vertiminī vertuntur
imperfect vertēbar vertēbāris,
vertēbāre
vertēbātur vertēbāmur vertēbāminī vertēbantur
future vertar vertēris,
vertēre
vertētur vertēmur vertēminī vertentur
perfect versus + present active indicative of sum
pluperfect versus + imperfect active indicative of sum
future perfect versus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present vertam vertās vertat vertāmus vertātis vertant
imperfect verterem verterēs verteret verterēmus verterētis verterent
perfect verterim verterīs verterit verterīmus verterītis verterint
pluperfect vertissem vertissēs vertisset vertissēmus vertissētis vertissent
passive present vertar vertāris,
vertāre
vertātur vertāmur vertāminī vertantur
imperfect verterer verterēris,
verterēre
verterētur verterēmur verterēminī verterentur
perfect versus + present active subjunctive of sum
pluperfect versus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present verte vertite
future vertitō vertitō vertitōte vertuntō
passive present vertere vertiminī
future vertitor vertitor vertuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives vertere vertisse versūrum esse vertī versum esse versum īrī
participles vertēns versūrus versus vertendus,
vertundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
vertendī vertendō vertendum vertendō versum versū

Derived terms

Related terms

Descendants

  • Italian: vertere
  • Old French: vertir
  • English: versus
  • Old Galician-Portuguese: verter
  • Old Spanish:

See also

References

  • verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • verto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • verto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • verto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the wind is turning to the south-west: ventus se vertit in Africum
    • to make not the slightest effort; not to stir a finger: manum non vertere alicuius rei causa
    • to make a thing ridiculous, turn it into a joke: aliquid in risum vertere
    • all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
    • I wish you all success in the matter: bene id tibi vertat!
    • to reproach a person with..: aliquid alicui crimini dare, vertere
    • to translate from Greek into Latin: aliquid e graeco in latinum (sermonem) convertere, vertere, transferre
    • to translate Plato: Platonem vertere, convertere
    • to translate from Plato: ab or de (not ex) Platone vertere, convertere, transferre
    • to become an object of ridicule; to be laughed at: in ludibrium verti (Tac. Ann. 12. 26)
    • to make a thing a matter of conscience, be scrupulous about a thing: aliquid religioni habere or in religionem vertere
    • and may God grant success: quod deus bene vertat!
    • to interpret something as an omen: accipere, vertere aliquid in omen
    • to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
    • to reproach, blame a person for..: aliquid alicui crimini dare, vitio vertere (Verr. 5. 50)
    • to flee, run away: terga vertere or dare

Further reading

Portuguese

Verb

verto

  1. first-person singular present indicative of verter

Venetian

Alternative forms

Etymology

From Latin apertus. Compare Friulian viert.

Verb

verto m (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)

  1. past participle of verxar, past participle of vèrzar

Adjective

verto (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)

  1. open

Derived terms