. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
From Latin vīta .
Noun
vida f (plural vides )
life
Related terms
Azerbaijani
Etymology
From Arabic وَدَاع ( wadāʕ ) .
Noun
vida (definite accusative vidanı , plural vidalar )
farewell , valediction , leave-taking
Synonym: sağollaşma
Declension
Derived terms
Related terms
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan vida , from Latin vīta , from Proto-Italic *gʷītā .
Pronunciation
Noun
vida f (plural vides )
life
Derived terms
Related terms
References
Anagrams
Czech
Pronunciation
Verb
vida
masculine singular present transgressive of vidět
Esperanto
Pronunciation
Adjective
vida (accusative singular vidan , plural vidaj , accusative plural vidajn )
visual
Related terms
French
Pronunciation
Verb
vida
third-person singular past historic of vider
Anagrams
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese vida , from Latin vīta .
Pronunciation
Noun
vida f (plural vidas )
life
( archaic ) sustenance , food
Related terms
Further reading
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese vĩida ( “ arrival, return ” ) , from vĩir ( “ to come ” ) (Modern Galician vir ).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
vida f (plural vidas )
return
Unha viaxe de ida e vida ― A round trip (literally, “A trip with a going and a return ”)
References
“vida ” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval , SLI - ILGA 2006–2022.
“vida ” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval . SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“vida ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega , SLI - ILGA 2006–2013.
“vida ” in Tesouro informatizado da lingua galega . Santiago: ILG.
“vida ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués , Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino
Etymology
From Latin vīta . Cognate with Spanish vida .
Pronunciation
Noun
vida f (Latin spelling , plural vidas )
life
Related terms
Norwegian Bokmål
Verb
vida
simple past and past participle of vide
Alternative forms
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse víða .
Pronunciation
Adverb
vida
widely , far
1895 , Per Sivle , Vaar-Vôn :[ …] so vida ikring dei Fuglarne fêr [ …] so widely/far about those birds roam
References
“vida” in The Nynorsk Dictionary .
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan vida , from Latin vita .
Pronunciation
Noun
vida f (plural vidas )
life
Related terms
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese vida , from Latin vīta , from Proto-Italic *gʷītā .
Pronunciation
( Northeast Brazil ) IPA (key ) : /ˈvi.da/
Hyphenation: vi‧da
Noun
vida f (plural vidas )
life
( uncountable ) state of being alive
A vida é bela! Life is beautiful!
lifetime ( period during which someone is alive or something exists )
Uma pessoa no ínicio de sua vida se chama criança. A person is called a child during the beginning of his life .
Synonym: existência
living conditions
Fôra um homem de boa vida . He had been a man with a good life .
living being
Perderam-se muitas vidas durante a guerra. Many lives were lost during the war.
( figurative ) something inherently part of a person's existence
O futebol é a minha vida . Soccer is my life .
( ecology ) the flora and fauna of an ecosystem
A vida desértica evoluiu para aguentar o calor. Desert creatures evolved to withstand heat.
( video games ) one of the player's chances to play
( figurative ) vigour ( active strength or force of body or mind )
Synonyms: vigor , vitalidade
( figuratively , endearing ) honey , sweetheart ( term of endearing )
Cheguei, vida . I'm home, honey .
Synonyms: amor , bebê
Quotations
For quotations using this term, see Citations:vida .
Antonyms
(antonym(s) of " state of being alive" ): morte
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
Verb
vida
inflection of vidar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French vider .
Verb
a vida (third-person singular present videază , past participle vidat ) 1st conj.
to empty
to make a vacuum
Conjugation
Sardinian
Etymology
From Latin vīta . Cf. Spanish vida .
Noun
vida f
( Campidanese ) life
Serbo-Croatian
Noun
vida (Cyrillic spelling вида )
genitive singular of vid
Spanish
Etymology
Inherited from Latin vīta , from Proto-Italic *gʷītā .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈbida/
Rhymes: -ida
Syllabification: vi‧da
Noun
vida f (plural vidas )
life
¡Me salvó la vida ! He saved my life !
Tal vez esto te sorprenderá, pero en realidad no me gusta escucharte hablando de tu vida espantosa. Maybe this will surprise you, but in reality I don't enjoy listening to you talk about your horrible life .
lifestyle
livelihood ; living
liveliness
lifespan ; lifetime
a term of endearment ; darling , sweetheart
Ven acá, mi vida . Come here, sweetheart .
( la vida ) the game (prostitution)
( computing ) life ( in a computer game )
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
Swedish
Pronunciation
Adverb
vida (not comparable )
widely
Han är vida känd för sin karateexpertis He is widely known for his karate expertise
Adjective
vida
inflection of vid :
definite singular
plural
Turkish
vidalar
Etymology
From Ottoman Turkish ویده ( vida ) , (via Greek ) from Venetian vida .
Pronunciation
Noun
vida (definite accusative vidayı , plural vidalar )
screw
Declension
Derived terms
Venetian
Etymology
From Latin vītis, vītem . Compare Italian vite , Istriot veîda .
Noun
vida f (plural vide )
vine