Unknown. Possibly sound-symbolic.[1] The "baby sling" sense is from the (late) 20th century. Related to Karelian vitmi.
vitmi
Inflection of vitmi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vitmi | vitmit | |
genitive | vitmin | vitmien | |
partitive | vitmiä | vitmejä | |
illative | vitmiin | vitmeihin | |
singular | plural | ||
nominative | vitmi | vitmit | |
accusative | nom. | vitmi | vitmit |
gen. | vitmin | ||
genitive | vitmin | vitmien | |
partitive | vitmiä | vitmejä | |
inessive | vitmissä | vitmeissä | |
elative | vitmistä | vitmeistä | |
illative | vitmiin | vitmeihin | |
adessive | vitmillä | vitmeillä | |
ablative | vitmiltä | vitmeiltä | |
allative | vitmille | vitmeille | |
essive | vitminä | vitmeinä | |
translative | vitmiksi | vitmeiksi | |
abessive | vitmittä | vitmeittä | |
instructive | — | vitmein | |
comitative | See the possessive forms below. |