voltar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word voltar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word voltar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say voltar in singular and plural. Everything you need to know about the word voltar you have here. The definition of the word voltar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofvoltar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere.

Pronunciation

Verb

voltar (first-person singular present volto, first-person singular preterite voltí, past participle voltat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. to go round, go around, orbit
  2. to surround
  3. to turn round

Conjugation

Galician

Etymology

Attested since circa 1750. Probably from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere.

Pronunciation

Verb

voltar (first-person singular present volto, first-person singular preterite voltei, past participle voltado)

  1. (intransitive) to return; to come back; to go back
    Synonyms: tornar, volver
    • 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
      Ali dei tres voltas
      como de recreo
      Axiña ò deixei
      Voltei para ò eido,
      I went there for three strolls,
      as if recreating,
      Soon I left it,
      went back to my home

Conjugation

References

Italian

Verb

voltar (apocopated)

  1. Apocopic form of voltare

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese voltar, from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: vol‧tar

Verb

voltar (first-person singular present volto, first-person singular preterite voltei, past participle voltado)

  1. (intransitive) to return; to come back
    A rainha logo voltará da guerra.
    The queen will soon return from the war.
    Voltamos à nossa terra natal.
    We have returned to our native land.
  2. (intransitive) to return (to reach a previous state)
    Tive de voltar à etapa de planejamento.
    I had to return to the planning stage.
  3. (transitive) to turn (to adjust something in a direction)
    Voltei-me à parede.
    I turned towards the wall.
    Se voltarem seus olhos à esquerda, poderão ver o pôr do sol.
    If you turn our eyes left, you can see the sunset.
  4. (transitive) to shell out; to pay
    Voltara vinte euros pelo equipamento.
    He had shelled out twenty Euros for the equipment.
  5. (pronominal) to turn to (to start to rely on)
    O imperador teve que se voltar ao exército para se manter no poder.
    The emperor had to turn to the army to remain in power.
  6. (pronominal) to turn on; to turn against (to rebel against or oppose something formerly supported)
    Meus amigos voltaram-se contra mim.
    My friends turned on me.

Conjugation

Swedish

Verb

voltar

  1. present indicative of volta

Venetian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere. Compare Italian voltare.

Verb

voltar

  1. (transitive) to turn (around)

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.