volucrum

Hello, you have come here looking for the meaning of the word volucrum. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word volucrum, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say volucrum in singular and plural. Everything you need to know about the word volucrum you have here. The definition of the word volucrum will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofvolucrum, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Latin

Noun

volucrum

  1. genitive plural of volucris

Adjective

volucrum

  1. genitive masculine/feminine plural of volucer
    • 8 CE, Ovid, Metamorphoses 2.234:
      Tum vero Phaethon cunctis e partibus orbem
      adspicit accensum nec tantos sustinet aestus
      ferventisque auras velut e fornace profunda
      ore trahit currusque suos candescere sentit;
      et neque iam cineres eiectatamque favillam
      ferre potest calidoque involvitur undique fumo,
      quoque eat aut ubi sit, picea caligine tectus
      
nescit et arbitrio volucrum raptatur equorum.
    • 8 CE, Ovid, Metamorphoses 4.245:
      Dissipat hunc radiis Hyperione natus iterque
      dat tibi, qua possis defossos promere vultus;
      nec tu iam poteras enectum pondere terrae
      tollere, nympha, caput corpusque exsangue iacebas:
      nil illo fertur volucrum moderator equorum
      post Phaethonteos vidisse dolentius ignes.
    • c. 45 CE – 96 CE, Statius, Thebaid 10.228:
      Vertice sic Pholoes volucrum nutritor equorum,
      cum fetura gregem pecoroso vere novauit,
      laetatur cernens hos montis in ardua niti,
      hos innare vadis, certare parentibus illos;
      tunc vacuo sub corde movet, qui molle domandi
      ferre iugum, qui terga boni, quis in arma tubasque
      natus, ad Eleas melior quis surgere palmas:
      talis erat turmae ductor longaeuus Achivae.
    • c. 370 CE – 404 CE, Claudian, De Raptu Proserpinae 3.431:[1]
      Quis currus? Ferus ipse quis est? Terraene, marisne
      incola? Quae volucrum deprendam signa rotarum?
      • 1922 translation by M. Platnauer
        What chariot was it? Who was that cruel ravisher? A denizen of earth or sea? What traces of his wingèd wheels can I discover?

References

  1. ^ Claudian. On Stilicho's Consulship 2-3. Panegyric on the Sixth Consulship of Honorius. The Gothic War. Shorter Poems. Rape of Proserpina. Translated by M. Platnauer. Loeb Classical Library 136, first published by Harvard University Press, 1922. Republished online at LacusCurtius by Bill Thayer.