From Old Norse vána, from the noun ván (“hope”) (Icelandic von).
vona (weak verb, third-person singular past indicative vonaði, supine vonað)
infinitive (nafnháttur) |
að vona | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vonað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vonandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vona | við vonum | present (nútíð) |
ég voni | við vonum |
þú vonar | þið vonið | þú vonir | þið vonið | ||
hann, hún, það vonar | þeir, þær, þau vona | hann, hún, það voni | þeir, þær, þau voni | ||
past (þátíð) |
ég vonaði | við vonuðum | past (þátíð) |
ég vonaði | við vonuðum |
þú vonaðir | þið vonuðuð | þú vonaðir | þið vonuðuð | ||
hann, hún, það vonaði | þeir, þær, þau vonuðu | hann, hún, það vonaði | þeir, þær, þau vonuðu | ||
imperative (boðháttur) |
vona (þú) | vonið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vonaðu | voniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vonast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vonast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vonandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vonast | við vonumst | present (nútíð) |
ég vonist | við vonumst |
þú vonast | þið vonist | þú vonist | þið vonist | ||
hann, hún, það vonast | þeir, þær, þau vonast | hann, hún, það vonist | þeir, þær, þau vonist | ||
past (þátíð) |
ég vonaðist | við vonuðumst | past (þátíð) |
ég vonaðist | við vonuðumst |
þú vonaðist | þið vonuðust | þú vonaðist | þið vonuðust | ||
hann, hún, það vonaðist | þeir, þær, þau vonuðust | hann, hún, það vonaðist | þeir, þær, þau vonuðust | ||
imperative (boðháttur) |
vonast (þú) | vonist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vonastu | vonisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vonaður | vonuð | vonað | vonaðir | vonaðar | vonuð | |
accusative (þolfall) |
vonaðan | vonaða | vonað | vonaða | vonaðar | vonuð | |
dative (þágufall) |
vonuðum | vonaðri | vonuðu | vonuðum | vonuðum | vonuðum | |
genitive (eignarfall) |
vonaðs | vonaðrar | vonaðs | vonaðra | vonaðra | vonaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
vonaði | vonaða | vonaða | vonuðu | vonuðu | vonuðu | |
accusative (þolfall) |
vonaða | vonuðu | vonaða | vonuðu | vonuðu | vonuðu | |
dative (þágufall) |
vonaða | vonuðu | vonaða | vonuðu | vonuðu | vonuðu | |
genitive (eignarfall) |
vonaða | vonuðu | vonaða | vonuðu | vonuðu | vonuðu |
vona f
vona f
vona (present tense vonar, past tense vona, past participle vona, passive infinitive vonast, present participle vonande, imperative vona/von)
vona
From Proto-Bantu *-bóna.
vona