. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English waggen, probably from Old English wagian (“to wag, wave, shake”) with reinforcement from Old Norse vaga (“to wag, waddle”); both from Proto-Germanic *wagōną (“to wag”). Related to English way.
The verb may be regarded as an iterative or emphatic form of waw (verb), which is often nearly synonymous; it was used, e.g., of a loose tooth. Parallel formations from the same root are the Old Norse vagga feminine, cradle (Swedish vagga, Danish vugge), Swedish vagga (“to rock a cradle”), Dutch wagen (“to move”), early modern German waggen (dialectal German wacken) to waver, totter. Compare waggle, verb
Pronunciation
Verb
wag (third-person singular simple present wags, present participle wagging, simple past and past participle wagged)
- To swing from side to side, as an animal's tail, or someone's head, to express disagreement or disbelief.
1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :No discerner durst wag his tongue in censure.
- (UK, Australia, slang) To play truant from school.
- Synonym: see Thesaurus:play truant
1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “chapter xxii”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, , published 1848, →OCLC:"My misfortunes all began in wagging, Sir; but what could I do, exceptin' wag?" "Excepting what?" said Mr. Carker. "Wag, Sir. Wagging from school." "Do you mean pretending to go there, and not going?" said Mr. Carker. "Yes, Sir, that's wagging, Sir."
1901, William Sylvester Walker, Blood, i. 13:They had "wagged it" from school, as they termed it, which..meant truancy in all its forms.
2005, Arctic Monkeys, “Bigger Boys and Stolen Sweethearts”, in I Bet You Look Good On The Dancefloor:[…] she wagged English and Science just to go in his car […]
- (intransitive, chiefly obsolete) To go; to proceed; to move; to progress.
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :"Thus we may see," quoth he, "how the world wags."
- To move continually, especially in gossip; said of the tongue.
She's a real gossip: her tongue is always wagging.
- (intransitive, obsolete) To leave; to depart.
Coordinate terms
- (swing from side to side): nod, no
Derived terms
Translations
to swing from side to side
- Armenian: please add this translation if you can
- Bulgarian: клатя (bg) (klatja)
- Catalan: remenar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Danish: logre
- Dutch: kwispelen (nl)
- Esperanto: svingi
- Finnish: heiluttaa (fi), huiskuttaa (transitive); heilua (fi), huiskua, huiskaa (intransitive)
- French: frétiller (fr), remuer (fr)
- Galician: abanar (gl), brandear (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: wedeln (de)
- Greek: κουνώ (el) (kounó)
- Ancient Greek: σαίνω (saínō)
- Hungarian: csóvál (hu), ingat (hu), ráz (hu), lenget (hu), ide-oda mozgat
- Irish: croith, luasc
- Italian: scodinzolare (it)
- Japanese: 振る (ja) (furu), 揺れる (ja) (yureru)
- Khmer: បក់ (km) (bɑk)
- Kurdish:
- Central Kurdish: با دان (ba dan)
- Maori: takawheta, takawhetawheta, tōroherohe, tātā
- Mongolian: шарвах (mn) (šarvax)
- Norwegian: logre (no)
- Polish: machać (pl) impf, machnąć (pl) pf, merdać (pl) impf (of dogs), merdnąć (pl) pf (of dogs), zamerdać (pl) pf (of dogs)
- Portuguese: abanar (pt), dar ao rabo
- Russian: виля́ть (ru) impf (viljátʹ) (e.g. tail), маха́ть (ru) impf (maxátʹ), кача́ть (ru) impf (kačátʹ)
- Spanish: menear (es), rabear (es)
- Swedish: vifta (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Vietnamese: please add this translation if you can
- Welsh: siglo (cy), ysgwyd (cy)
|
See also
Noun
wag (plural wags)
- An oscillating movement.
The wag of my dog's tail expresses happiness.
- A witty person.
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Was not my Lord
The veryer Wag o'th' two?
1855 July 1, anonymous author, The Judge's Big Shirt, Yankee-notions, →ISSN:But being a bit of a wag, and relishing a good joke amazingly, he concluded to have a little fun, and at the same time learn his friend a lesson concerning his negligent custom.
1922, Robert C. Benchley, chapter XXII, in Love Conquers All, Henry Holt & Company, page 111:“A nice, juicy steak,” he is said to have called for, “French fries, apple pie and a cup of coffee.” It is probable that he really said “a coff of cuppee,” however, as he was a wag of the first water and loved a joke as well as the next king.
2019 December 8, Jason Farago, “A (Grudging) Defense of the $120,000 Banana”, in The New York Times, →ISSN:By Wednesday it had already won art-world notoriety, and on Saturday it achieved a public visibility that any artist would envy, after a self-promoting wag tore the banana off the wall and gobbled it up.
2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 70:Many people can't work from home - as one wag observed: "Well, I would, but the wife doesn't like me laying tarmac in the front room!"
Derived terms
Translations
See also
References
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
From Dutch wacht, from Middle Dutch wachte, from Old Dutch wahta (“watch, sentry, guard”), from Proto-Germanic *wahtwō (“watch, vigil”).
Noun
wag (plural wagte)
- guard
Derived terms
Etymology 2
From Dutch wachten, from Middle Dutch wachten (“to watch, guard, keep watch, wait”), from Old Dutch *wahton, derived from wahta.
Verb
wag (present wag, present participle wagtende, past participle gewag)
- (intransitive) to wait
German
Pronunciation
Verb
wag
- singular imperative of wagen
- (colloquial) first-person singular present of wagen
Middle English
Noun
wag
- Alternative form of wage
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *waigaz.
Pronunciation
Noun
wāg m
- wall (of a building or a house)
Declension
Declension of wag (strong a-stem)
Derived terms
Descendants
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *wāg, from Proto-Germanic *wēgaz.
Noun
wāg m
- wave
- flood
References
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /vak/
- Rhymes: -ak
- Syllabification: wag
Noun
wag f
- genitive plural of waga
Tagalog
Etymology
Clipping of huwag, also a colloquial pronunciation spelling.
Pronunciation
Verb
wag (Baybayin spelling ᜏᜄ᜔) (colloquial)
- Alternative form of huwag
Interjection
wag (Baybayin spelling ᜏᜄ᜔) (colloquial)
- Alternative form of huwag
Welsh
Pronunciation
Adjective
wag
- Soft mutation of gwag.
Mutation