waka

Hello, you have come here looking for the meaning of the word waka. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word waka, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say waka in singular and plural. Everything you need to know about the word waka you have here. The definition of the word waka will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofwaka, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Waka, -waka, and wak'a

English

Etymology 1

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Japanese 和歌 (waka), from Middle Chinese (ɣwa), a gloss for (ʔwa, Japan) + (ka, song).

Noun

waka (plural wakas or waka)

  1. (poetry) A kind of classical Japanese poem.
    • 1962, Philip K. Dick, “The Man in the High Castle”, in Four Novels of the 1960s, Library of America, published 2007, page 122:
      “Hey, look. There's one of those Jap waka poems on the back of this cigarette package.”
Translations

Etymology 2

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from Maori waka.

Pronunciation

Noun

waka (plural wakas or waka)

  1. (New Zealand) A Maori canoe.
Derived terms

See also

Anagrams

Aymara

Etymology

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Jaqaru waka.

Noun

waka

  1. cow

Balantak

Noun

waka

  1. body

References

Bintulu

Etymology

From Proto-North Sarawak , from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun

waka

  1. root (of plant)

Chamicuro

Etymology

Borrowed from Spanish vaca.

Noun

waka

  1. cow

Chickasaw

Verb

waka

  1. to fly

Fijian

Noun

waka

  1. root
    Synonym: vu

Hawaiian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Verb

waka

  1. to flash
  2. (stative) sharp

Jamamadí

Verb

waka

  1. (Banawá) to break

References

Japanese

Romanization

waka

  1. Rōmaji transcription of わか

Jaqaru

Etymology

Borrowed from Spanish vaca. Cognate with Aymara waka.

Noun

waka

  1. cow

References

Martha James Hardman. (1996) Jaqaru: Outline of phonological and morphological structure, page 74.

Katukina

Noun

waka

  1. water

References

Manchu

Romanization

waka

  1. Romanization of ᠸᠠᡴᠠ

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *waka.

Pronunciation

Noun

waka

  1. boat, canoe
  2. vehicle, conveyance
  3. transport

Derived terms

Descendants

  • English: waka

Mapudungun

Etymology

Borrowed from Spanish vaca.

Noun

waka (Raguileo spelling)

  1. cow

References

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Nigerian Pidgin

Etymology

Corruption of walk.

Verb

waka

  1. to walk
    • (Can we date this quote?), Anthonia Ujene, “Count animals”, in Storybooks African Languages:
      Five Impales and six pigs dey waka go d water.
      Five impalas and six warthogs are walking to the water.

Palu'e

Etymology

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.

Noun

waka

  1. root (of plant)

Pijin

Etymology

From English work.

Noun

waka

  1. work; labor; job

Quechua

Etymology 1

Noun

waka

  1. dwarf, sickly baby

Etymology 2

Borrowed from Spanish vaca.

Noun

waka

  1. cow
Usage notes

Not to be confused with wak'a.

Declension

Remontado Agta

Noun

waká

  1. rattan

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Verb

-waka (infinitive kuwaka)

  1. to burn, be in flames
  2. to shine

Conjugation

Conjugation of -waka
Positive present -nawaka
Subjunctive -wake
Negative -waki
Imperative singular waka
Infinitives
Positive kuwaka
Negative kutowaka
Imperatives
Singular waka
Plural wakeni
Tensed forms
Habitual huwaka
Positive past positive subject concord + -liwaka
Negative past negative subject concord + -kuwaka
Positive present (positive subject concord + -nawaka)
Singular Plural
1st person ninawaka/nawaka tunawaka
2nd person unawaka mnawaka
3rd person m-wa(I/II) anawaka wanawaka
other classes positive subject concord + -nawaka
Negative present (negative subject concord + -waki)
Singular Plural
1st person siwaki hatuwaki
2nd person huwaki hamuwaki
3rd person m-wa(I/II) hawaki hawawaki
other classes negative subject concord + -waki
Positive future positive subject concord + -tawaka
Negative future negative subject concord + -tawaka
Positive subjunctive (positive subject concord + -wake)
Singular Plural
1st person niwake tuwake
2nd person uwake muwake
3rd person m-wa(I/II) awake wawake
other classes positive subject concord + -wake
Negative subjunctive positive subject concord + -siwake
Positive present conditional positive subject concord + -ngewaka
Negative present conditional positive subject concord + -singewaka
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliwaka
Negative past conditional positive subject concord + -singaliwaka
Gnomic (positive subject concord + -awaka)
Singular Plural
1st person nawaka twawaka
2nd person wawaka mwawaka
3rd person m-wa(I/II) awaka wawaka
m-mi(III/IV) wawaka yawaka
ji-ma(V/VI) lawaka yawaka
ki-vi(VII/VIII) chawaka vyawaka
n(IX/X) yawaka zawaka
u(XI) wawaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwawaka
pa(XVI) pawaka
mu(XVIII) mwawaka
Perfect positive subject concord + -mewaka
"Already" positive subject concord + -meshawaka
"Not yet" negative subject concord + -jawaka
"If/When" positive subject concord + -kiwaka
"If not" positive subject concord + -sipowaka
Consecutive kawaka / positive subject concord + -kawaka
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kawake
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niwaka -tuwaka
2nd person -kuwaka -wawaka/-kuwakeni/-wawakeni
3rd person m-wa(I/II) -muwaka -wawaka
m-mi(III/IV) -uwaka -iwaka
ji-ma(V/VI) -liwaka -yawaka
ki-vi(VII/VIII) -kiwaka -viwaka
n(IX/X) -iwaka -ziwaka
u(XI) -uwaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuwaka
pa(XVI) -pawaka
mu(XVIII) -muwaka
Reflexive -jiwaka
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -waka- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -wakaye -wakao
m-mi(III/IV) -wakao -wakayo
ji-ma(V/VI) -wakalo -wakayo
ki-vi(VII/VIII) -wakacho -wakavyo
n(IX/X) -wakayo -wakazo
u(XI) -wakao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -wakako
pa(XVI) -wakapo
mu(XVIII) -wakamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -waka)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yewaka -owaka
m-mi(III/IV) -owaka -yowaka
ji-ma(V/VI) -lowaka -yowaka
ki-vi(VII/VIII) -chowaka -vyowaka
n(IX/X) -yowaka -zowaka
u(XI) -owaka see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kowaka
pa(XVI) -powaka
mu(XVIII) -mowaka
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

Yanomamö

Noun

waka

  1. giant armadillo, Priodontes maximus

References

  • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN