wal
From Latin vallum (“wall”), from vallus (“stake, palisade, point”). Cognate with English wall.
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
From Middle Dutch wal (“whale”), from Old Dutch *wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz (“whale”). Cognate with English whale.
Possibly to avoid confusion with wal (“wall; shore”), the derived compound word walvis (“whale; lit. whale-fish”) gained currency over wal (“whale”). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (“crane; lit. crane-bird”), muildier (“mule; lit. mule-animal”), oeros (“auroch; auroch-ox”), rendier (“rein; lit. rein-animal”), tortelduif (“turtle (bird); lit. turtle dove”) and windhond (“greyhound; lit. wind-dog”).
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
wal
wal
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
wal
wàl
From Old English weall, from Proto-West Germanic *wall (“wall, rampart, entrenchment”), from Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”).
wal (plural walles)
From Old English wæl.
wal (plural wals)
wal
wal
wal
wal
From Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“sheatfish”). Cognate with Old English hwæl, Old Norse hvalr, Old Saxon hwal.
wal m
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | wal | wala |
accusative | wal | wala |
genitive | wales | walo |
dative | wale | walum |
instrumental | walu | — |
Borrowed from German Wal, from Old High German wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“sheatfish”).
wal m animal
See the etymology of the corresponding lemma form.
wal
Ultimately from Old English weall.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
wal f (plural waliau or welydd, not mutable)
wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. pared in an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gwal | wal | ngwal | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.