Hello, you have come here looking for the meaning of the word
warmth. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
warmth, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
warmth in singular and plural. Everything you need to know about the word
warmth you have here. The definition of the word
warmth will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
warmth, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English warmth, warmeth, wermþe, from Old English *wiermþu (“warmth”), from Proto-West Germanic *warmiþu (“warmness; warmth”), corresponding to warm + -th. Cognate with Saterland Frisian Waarmte (“warmth”), West Frisian waarmte (“warmth”), Dutch warmte (“warmth”), German Low German Warmte, Warmt (“warmth”).
Pronunciation
Noun
warmth (countable and uncountable, plural warmths)
- A moderate degree of heat; the sensation of being warm.
- Friendliness, kindness or affection.
1973 December 22, “Boston Tea Party”, in Gay Community News, volume 1, number 27, page 1:Included in the crowd of more than 10,000 was a gay contingent of over 100. A large banner proclaiming "Gay American Revolution" beckoned other gay marchers to join the contingent. Several participants said that they were pleased with the noticeable warmth of the other demonstrators toward the gay people.
- Fervor, intensity of emotion or expression.
1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “CHAPTER XXXIII”, in Jane Eyre. An Autobiography. , volume (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder, and Co., , →OCLC:"You don't know him—don't pronounce an opinion upon him," I said with warmth.
- (art) The effect of using mostly red and yellow hues.
Derived terms
Translations
moderate heat; sensation of being warm
- Armenian: տաքություն (hy) (takʻutʻyun), ջերմություն (hy) (ǰermutʻyun)
- Aromanian: cãloare f
- Assamese: উম (um), উহনি (uhoni)
- Asturian: calentura (ast) f, calor (ast) f
- Bulgarian: топлина (bg) f (toplina)
- Czech: teplo (cs)
- Egyptian: (srf)
- Esperanto: varmeco, varmo
- Finnish: lämpö (fi); lämmin (fi)
- French: chaleur (fr) f
- Galician: calor (gl) f
- Georgian: სითბო (sitbo)
- German: Wärme (de) f
- Greek:
- Ancient: θέρμη f (thérmē), θάλπος n (thálpos)
- Hungarian: melegség (hu)
- Hunsrik: Wäärem f
- Ido: varmeso (io), kaloro (io)
- Indonesian: kehangatan (id)
- Italian: calore (it) m
- Japanese: (temperature) 暖かさ (ja) (atatakasa), (feelings) 温かみ (atatakami)
- Korean: 온기 (on'gi)
- Kurdish:
- Central Kurdish: گەرمی (germî)
- Latin: calor m
- Latvian: siltums m
- Lithuanian: šiluma (lt)
- Luxembourgish: Wäermt f
- Maori: mahanatanga
- Norman: chaleu f
- Northern Sami: liekkasvuohta
- Ottoman Turkish: صیجاق (sıcak)
- Persian: گرمی (fa) (garmi), هرم (fa) (horm)
- Polish: ciepło (pl) n
- Portuguese: calor (pt) m
- Romanian: căldură (ro) f
- Russian: тепло́ (ru) n (tepló), теплота́ (ru) f (teplotá)
- Sanskrit: तपस् (sa) n (tapas), घर्म (sa) m (gharma)
- Sicilian: calura (scn) f
- Slovene: toplota (sl)
- Spanish: calor (es) m
- Swedish: värme (sv) c or n
- Tongan: māfana
- Turkish: sıcaklık (tr) sg, sıcaklıklar pl, ısı (tr) sg, ısılar pl
- Yiddish: וואַרעמקייט f (varemkeyt)
- Yup'ik: maqaq
|
intensity of emotion or expression