. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English wey, weygh, wegh, weȝe, wæȝe (“little bit”), from Old English wǣġ, wǣġe (“weight”), from Proto-West Germanic *wāgu, from Proto-Germanic *wēgō (“scales, weight”) and *wēgǭ (“weight”), related to Middle English weġan (“to move, weigh”) (15c).
Adjective
wee (comparative weer, superlative weest)
- (Scotland, Ireland, Northern England, New Zealand, Ottawa Valley, Mid-Ulster) Small, little.
1907, Barbara Baynton, edited by Sally Krimmer and Alan Lawson, Human Toll (Portable Australian Authors: Barbara Baynton), St Lucia: University of Queensland Press, published 1980, page 275:The beat of its wee heart held against her own, sent her intense maternity surging like the spring sap in a young tree.
2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 73:I had not seen a wee boy do it like that before. He was weer than me and his swimming was just like splashing about.
- You looked a little cold, so I lit a wee fire.
Derived terms
Translations
small, little
- Bashkir: бәләкәй (bələkəy), бәләкәс (bələkəs), кесе (kese), кескәй (keskəy)
- Chinese:
- Mandarin: 細小/细小 (zh) (xìxiǎo), 微小 (zh) (wēixiǎo)
- Czech: malý (cs)
- Dutch: klein (nl), petieterig (nl), pietepeuterig (nl)
- Finnish: pikkuruinen (fi)
- French: petit (fr)
- Georgian: პაწაწა (ṗac̣ac̣a), პაწაწინა (ṗac̣ac̣ina), პაწაწკინტელა (ṗac̣ac̣ḳinṭela), ციცქნა (cickna), პატარა (ka) (ṗaṭara), მცირე (mcire)
- German: winzig (de), klein (de)
- Greek: μικρούτσικος (el) (mikroútsikos), τοσοσδά (tososdá)
- Hebrew: קטן (he) m (katán)
- Hungarian: apró (hu), csöpp (hu), hangyányi
- Irish: beag
- Italian: piccolo (it)
- Japanese: 小っちゃい (ja) (ちっちゃい, chitchai)
- Persian: کوچولو (fa) (kučulu)
- Polish: drobny (pl), mały (pl)
- Portuguese: pequeno (pt), miúdo (pt)
- Russian: кро́шечный (ru) (króšečnyj), кро́хотный (ru) (króxotnyj), малю́сенький (ru) (maljúsenʹkij), ма́ленький (ru) (málenʹkij), ничто́жный (ru) (ničtóžnyj) (of quantity)
- Serbo-Croatian: mali (sh), sićušan
- Spanish: pequeño (es)
- Swedish: liten (sv)
- Turkish: küçük (tr)
- Urdu: چھوٹی f (čhōṭī)
|
Noun
wee
- A short time or short distance.
References
- Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary: Tenth Edition (1997)
Etymology 2
Onomatopoeic for the sound of urination. The noun derives from the verb.
Noun
wee (countable and uncountable, plural wees)
- (colloquial, uncountable) Urine.
- (colloquial, countable) An act of urination.
- I need to have a wee.
Synonyms
Translations
- Czech: moč (cs) f, čuránky, chcanky (cs)
- Dutch: pis (nl) m, urine (nl) f
- Finnish: pissa (fi)
- French: pipi (fr) m
- German: Pipi (de) n
- Greek: τσίσα (el) n pl (tsísa), πιπί (el) n (pipí)
- Hungarian: pisi (hu)
- Italian: pipì (it) f
- Japanese: おしっこ (ja) (oshikko)
- Kurdish:
- Central Kurdish: میز (mîz)
- Norwegian: tiss (no) n
- Portuguese: (Portugal) chichi (pt) m, (Brazil) xixi (pt) m
- Spanish: orina (es), pis (es) m, pipí (es) m
- Swedish: kiss (sv), pink (sv), piss (sv), urin (sv)
- Turkish: çiş (tr), sidik (tr)
|
Verb
wee (third-person singular simple present wees, present participle weeing, simple past and past participle weed)
- (UK, colloquial) To urinate.
I need to wee! I can't hold it any longer!
2011 March 15, Tom Armstrong, Marvin (comic):When I was young, I was up every night until the wee hours. Now I'm up every hour at night to wee.
Synonyms
Derived terms
Translations
- Czech: čůrat (cs) impf, chcát (cs) impf
- Dutch: plassen (nl), pipi doen (nl), wateren (nl), pissen (nl), urineren (nl)
- Finnish: pissata (fi), pissiä (fi)
- French: faire pipi (fr)
- German: pinkeln (de), pissen (de), Pipi machen (de)
- Greek: κάνω τσίσα (káno tsísa), κατουράω (el) (katouráo)
- Italian: fare la pipì (it)
- Kurdish:
- Central Kurdish: میز کردن (mîz kirdin)
- Portuguese: fazer xixi
- Russian: пи́сать (ru) impf (písatʹ) (homograph with писать (pisát’) - to write), попи́сать (ru) pf (popísatʹ)
- Spanish: hacer pis (es), hacer pipi (es)
- Swedish: pinka (sv), pissa (sv), kissa (sv)
- Turkish: çiş yapma, işeme (tr)
|
Etymology 3
Pronoun
wee (personal pronoun)
- obsolete emphatic of we
1645, John Milton, Tetrachordon:Yet lest wee should be Capernaitans, as wee are told there that the flesh profiteth nothing, so wee are told heer, if we be not as deaf as adders, that this union of the flesh proceeds from the union of a fit help and solace.
See also
Anagrams
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈweː/,
- Hyphenation: wee
Verb
wée (autobenefactive weyité)
- (transitive) lack
- (transitive) miss
- (auxiliary) Used to form the negative of some moods and aspects.
Conjugation
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “wee”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Dutch
Etymology
From Old Dutch *wē, from Proto-West Germanic *wai, from Proto-Germanic *wai.
Compare Old English wā (English woe), Old High German wē (German weh), Old Norse vei.
Pronunciation
Adjective
wee (not comparable)
- nauseating
Inflection
Noun
wee f (plural weeën, diminutive weetje n)
- contraction during labour or childbirth
De weeën beginnen!- The contractions are starting!
- (archaic) sorrow, sadness, pain, woe (used in interjections of despair or annoyance)
O wee, wat zal er van ons worden.- Oh woe, what shall become of us.
Derived terms
Anagrams
Kikuyu
Pronoun
wee (second person singular)
- Alternative spelling of we (“you, thou”)
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *wē, from Proto-West Germanic *wai.
Pronunciation
Interjection
wêe
- woe!
Descendants
Adjective
wêe
- unpleasant, painful
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
Noun
wêe f
- pain
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
Middle English
Noun
wee
- Alternative form of we (“woe”)
Scots
Etymology
From Old English wēġ(e), wǣġ (unit of weight).
Pronunciation
Adjective
wee (comparative weer, superlative weest)
- (standard, Ulster) small, little, tiny
Yola
Etymology 1
From Middle English wiþ, from Old English wiþ.
Alternative forms
Pronunciation
Preposition
wee
- with
1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 94:Wee aar lhaung vlealès an pikkès, to waaite apan a breede.- With their long flails and picks, to wait upon the bride.
1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 94:Aar was lhaung kaayle an nettles, ee-mixt wee prasaugh buee,- There was long kale and nettles, mingled with yellow-weed,
1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 98:Tibbès an crockès wee drink war ee-felt.
1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:Craneen t' thee wee aam, thee luggès shell aake.- Choking to thee with them. Thy ears shall ache.
1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:Risheenearès! Leth aam gaame wee aar barish-amang,- Snack-eaters! let them game, with their barley-mung.
Derived terms
Etymology 2
Pronoun
wee
- Alternative form of wough (“we”)
1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:Note will wee dra aaght to-die?- I don't know will we draw any to-day?
1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 1-3:Wee, Vassalès o' 'His Most Gracious Majesty,' Wilyame ee Vourthe,- We, the subjects of his Most Gracious Majesty, William IV.,
1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 14-15:Mang ourzels——var wee dwytheth an Irelonde az ure generale haime——- Unto ourselves——for we look on Ireland to be our common country——
1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 8-9:wee hert ee zough o'ye colure o' pace na name o' Mulgrave.- we heard the distant sound of the wings of the dove of peace, in the word Mulgrave.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 77
Yoruba
Etymology
Clipping of ìwé. Cognates with Yoruba èyí, Ìkálẹ̀ Yoruba ìyí
Pronunciation
Determiner
wèé
- (Ijebu) this
Related terms