Hello, you have come here looking for the meaning of the word
weten waar Abraham de mosterd haalt. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
weten waar Abraham de mosterd haalt, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
weten waar Abraham de mosterd haalt in singular and plural. Everything you need to know about the word
weten waar Abraham de mosterd haalt you have here. The definition of the word
weten waar Abraham de mosterd haalt will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
weten waar Abraham de mosterd haalt, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Dutch
Etymology
Literally, “to know where Abraham gets his mustard”. From the 18th century. The etymology is disputed, options include:
- influence from German wissen wo Barthel Most holt (“to know where Barthel gets must/wine”), which is attested somewhat earlier than the Dutch expression.
- mosterd (“mustard”) being a corruption of mutsaard (“faggot, bundle of firewood”), so the original form would literally mean “to know where Abraham gets his bundle of firewood”. The expression then refers to the Aqedah or binding of Isaac in Genesis 22.
Pronunciation
- IPA(key): /ʋeːtə(n) ʋaːr aːbraːɦɑm də mɔstərt fɑndaːn ɦaːlt/
Verb
weten waar Abraham de mosterd haalt
- (idiomatic, intransitive) to be well-informed
- Synonym: van de hoed en de rand weten
1789, Pieter van Woensel, Aanteekeningen, gehouden op eene reize door Turkeyen, Natoliën, de Krim en Rusland in de jaren 1784-89, vol. I, part 2, page 176:Zo de Godsdienst den wil des Sultans bindt, doet hij 't zeker niet dien der Keizerinne van Rusland, die zeer wel weet waar Abraham de mostaart haalt.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of
weten waar Abraham de mosterd haalt: see
weten.