Hello, you have come here looking for the meaning of the word
wish . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
wish , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
wish in singular and plural. Everything you need to know about the word
wish you have here. The definition of the word
wish will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
wish , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English wisshen , wischen , wüschen , from Old English wȳsċan ( “ to wish ” ) , from Proto-West Germanic *wunskijan , from Proto-Germanic *wunskijaną ( “ to wish ” ) , from Proto-Indo-European *wenh₁- ( “ to wish, love ” ) .
Cognate with Scots wis ( “ to wish ” ) , Saterland Frisian wonskje ( “ to wish ” ) , West Frisian winskje ( “ to wish ” ) , Dutch wensen ( “ to wish ” ) , German wünschen ( “ to wish ” ) , Danish ønske ( “ to wish ” ) , Icelandic æskja , óska ( “ to wish ” ) , Latin Venus , veneror ( “ venerate, honour, love ” ) .
Pronunciation
Noun
wish (plural wishes )
A desire , hope , or longing for something or for something to happen .
have a wish
make someone's wish come true
2010 , BioWare , Mass Effect 2 (Science Fiction ), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC , PC, scene: IT COULD HAPPEN TO YOU!:Send this message to six beings of your acquaintance, and your greatest wish shall come true!
An expression of such a desire, often connected with ideas of magic and supernatural power .
make a wish
2004 , George Carlin , When Will Jesus Bring the Pork Chops? , New York : Hyperion Books , →ISBN , →OCLC , →OL , page 237 :LESTER: You believe in wishes ? I mean, you believe they come true? CHESTER: Nah. I believe in wishes , but I don't believe they come true. Not unless it's a real easy wish , like "I wish I was at a birthday party." But you gotta blow out all the candles, or else the wish don't come true. If one candle stays lit, you don't get your wish .
The thing desired or longed for.
My dearest wish is to see them happily married.
You have my best wishes .
1901 , W. W. Jacobs , The Monkey's Paw :"I suppose all old soldiers are the same," said Mrs White. "The idea of our listening to such nonsense! How could wishes be granted in these days? And if they could, how could two hundred pounds hurt you, father?" / "Might drop on his head from the sky," said the frivolous Herbert.
( Sussex ) A water meadow .
Derived terms
Terms derived from the noun "wish"
Translations
desire
Albanian: urim (sq) m
Arabic: أُمْنِيَّة f ( ʔumniyya ) , رَغْبَة f ( raḡba ) , مُنْيَة f ( munya )
Gulf Arabic: امنية f ( umnīya )
Armenian: ցանկություն (hy) ( cʻankutʻyun ) , իղձ (hy) ( iġj )
Assamese: হেঁপাহ ( hẽpah ) , ইচ্ছা ( issa ) , বাঞ্ছা ( bañsa )
Azerbaijani: dilək (az) , istək (az) , arzu (az)
Baluchi: واہگ , ارمان
Belarusian: жада́нне n ( žadánnje )
Bengali: আরজু (bn) ( arzu ) , আরমান (bn) ( arman ) , তামান্না (bn) ( tamanna ) , ইচ্ছা (bn) ( iccha ) , আরজু (bn) ( arzu ) , খায়েশ (bn) ( khaẏeś )
Bhojpuri: चाह ( cāh )
Bulgarian: жела́ние (bg) n ( želánie )
Catalan: desig (ca) m
Chinese:
Mandarin: 願望 / 愿望 (zh) ( yuànwàng )
Czech: přání (cs) n
Danish: ønske (da)
Dutch: wens (nl)
Esperanto: deziro (eo) , volo (eo)
Estonian: soov
Finnish: toive (fi)
French: souhait (fr) m
Old French: vuel m
Galician: desexo (gl) m
Georgian: სურვილი ( survili )
German: Wunsch (de) m
Greek: ευχή (el) f ( efchí ) , επιθυμία (el) f ( epithymía )
Ancient Greek: εὐχή f ( eukhḗ ) , ἐπιθυμία f ( epithumía )
Hebrew: משאלה (he) ( mish'alá )
Hindi: इच्छा (hi) f ( icchā ) , अभिलाषा (hi) f ( abhilāṣā ) , आरज़ू f ( ārzū ) , आरजू (hi) f ( ārjū ) , कामना (hi) f ( kāmnā ) , तमन्ना (hi) f ( tamannā ) , चाहत (hi) f ( cāhat ) , ख़्वाहिश f ( xvāhiś ) , ख्वाहिश (hi) f ( khvāhiś ) , चाह (hi) ( cāh )
Hungarian: kívánság (hu)
Icelandic: ósk (is) f
Ingrian: iso , halu , himo , ohvotta
Irish:
Old Irish: do·futhracair
Italian: desiderio (it) m , voglia (it) f
Japanese: 願い (ja) ( ねがい, negai ) , 願望 (ja) ( がんぼう, ganbō ) , 希望 (ja) ( きぼう, kibō )
Javanese: karep (jv)
Kazakh: тілек ( tılek )
Khmer: ចំណង (km) ( cɑmnɑɑng ) , បំណង (km) ( bɑmnɑɑng )
Korean: 소원(所願) (ko) ( sowon ) , 희망(希望) (ko) ( huimang )
Krymchak: акибат
Kurdish:
Central Kurdish: ئارەزوو ( arezû )
Kyrgyz: тилек (ky) ( tilek )
Latgalian: gribiejums , gryba
Latin: desiderium n , cupiditas f , studium (la) n
Latvian: vēlme (lv) f , vēlēšanās (lv) f
Lithuanian: noras (lt) m
Macedonian: желба (mk) f ( želba )
Maranao: ilmi
Marathi: इच्छा (mr) f ( icchā ) , वासना f ( vāsnā )
Mongolian:
Cyrillic: хүсэл (mn) ( xüsel )
Norwegian:
Bokmål: ønske (no) n
Old English: wūsc m
Old Javanese: harĕp
Persian: آرزو (fa) ( ârezu )
Plautdietsch: Wensch f
Polish: życzenie (pl) n
Portuguese: desejo (pt) m , pedido (pt) m
Romanian: dorință (ro) f
Russian: жела́ние (ru) n ( želánije )
Sanskrit: इच्छा (sa) ( icchā ) , स्पृहा (sa) ( spṛhā ) , काङ्क्षा (sa) f ( kāṅkṣā )
Scottish Gaelic: iarr
Serbo-Croatian:
Cyrillic: же̏ља f
Roman: žȅlja (sh) f
Sicilian: disiu (scn) m
Sidamo: hexxo
Slovak: prianie n , želanie n
Slovene: želja (sl) f
Spanish: deseo (es) m , gana (es) f
Sranan Tongo: winsi
Swedish: önskan (sv) c
Tajik: орзу ( orzu ) , хоҳиш (tg) ( xohiš ) , майл (tg) ( mayl ) , рағбат ( raġbat )
Telugu: కోరిక (te) ( kōrika ) , అభిలాష (te) ( abhilāṣa )
Turkish: dilek (tr) , istek (tr) , arzu (tr)
Turkmen: arzuw (tk)
Ukrainian: бажа́ння (uk) n ( bažánnja )
Uzbek: orzu (uz) , tilak (uz) , istak (uz)
Vietnamese: mong muốn (vi)
Volapük: vip (vo)
West Frisian: winsk
Zazaki: boka n , waştış c , maram f , merem f
See also
Verb
wish (third-person singular simple present wishes , present participle wishing , simple past and past participle wished )
( transitive ) To desire; to want.
I'll come tomorrow, if you wish it.
2018 May 13, Justin King, “How to Fix the Storylines of Film and Television”, in Return of Kings :Showing the population what we wish them to be is the best way for them to change.
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I would not wish / Any companion in the world but you.
1716 , Jonathan Swift , Phyllis, or the Progress of Love :Now John the butler must be sent To learn the road that Phyllis went: The groom was wished to saddle Crop; For John must neither light nor stop, But find her, wheresoe'er she fled, And bring her back alive or dead.
1899 , Hughes Mearns , Antigonish :Yesterday, upon the stair / I met a man who wasn’t there / He wasn’t there again today / I wish , I wish he’d go away …
( transitive , now rare ) To hope (+ object clause with may or in present subjunctive).
1808 , Jane Austen , letter, 1 October:
She hears that Miss Bigg is to be married in a fortnight. I wish it may be so.
( intransitive , followed by for ) To hope (for a particular outcome), even if that outcome is unlikely to occur or cannot occur.
1727 , John Arbuthnot , Tables of Ancient Coins, Weights and Measures :This is as good an argument as an antiquary could wish for.
1901 , W. W. Jacobs , The Monkey's Paw :Mr. White took the paw from his pocket and eyed it dubiously. "I don't know what to wish for, and that's a fact," he said slowly. "It seems to me I've got all I want."
I wish I could go back in time and teach myself what I know now.
( ditransitive ) To bestow (a thought or gesture) towards (someone or something).
We wish you a Merry Christmas.
c. 1606 (date written), William Shakespeare , “The Tragedie of Macbeth ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I would not wish them to a fairer death.
( intransitive , followed by to and an infinitive) To request or desire to do an activity.
2013 July-August, Henry Petroski , “Geothermal Energy ”, in American Scientist , volume 101 , number 4:Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.
( transitive ) To recommend; to seek confidence or favour on behalf of.
1610 (first performance), Ben[jamin] Jonson , The Alchemist , London: Thomas Snodham , for Walter Burre , and are to be sold by Iohn Stepneth, , published 1612 , →OCLC ; reprinted Menston, Yorkshire: The Scolar Press, 1970 , →OCLC , (please specify the GB page) , (please specify the scene number in lowercase Roman numerals) :I was wished to your worship by a gentleman.
c. 1590–1592 (date written) , William Shakespeare , “The Taming of the Shrew ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Farewell: yet for the loue I beare my sweet Bianca, if I can by any meanes light on a fit man to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father.
Usage notes
Derived terms
Translations
to hope for an outcome
Albanian: uroj (sq)
Arabic: تَمَنَّى ( tamannā )
Armenian: ցանկանալ (hy) ( cʻankanal )
Azerbaijani: arzu etmək (az)
Basque: nahi izan
Belarusian: жада́ць impf ( žadácʹ ) , пажада́ць pf ( pažadácʹ )
Bulgarian: жела́я (bg) impf ( želája )
Catalan: desitjar (ca)
Chickasaw: anhi , imhani ( to wish sth for sb )
Chinese:
Mandarin: 願望 / 愿望 (zh) ( yuànwàng ) , 希望 (zh) ( xīwàng ) , 但願 / 但愿 (zh) ( dànyuàn )
Czech: přát si (cs) impf , přát (cs) impf
Danish: ønske (da)
Dutch: wensen (nl) , willen (nl)
Esperanto: deziri
Estonian: soovima
Finnish: toivoa (fi)
French: souhaiter (fr) , espérer (fr)
Friulian: volê
Galician: desexar (gl) , agardar (gl)
Georgian: წადილი ( c̣adili ) , ნდომა ( ndoma ) , ნატვრა ( naṭvra )
German: wünschen (de)
Silesian: wünschen
Greek: εύχομαι (el) ( éfchomai )
Ancient: ἐθέλω ( ethélō ) , θέλω ( thélō ) ( later ) , βούλομαι ( boúlomai )
Hawaiian: makemake
Hebrew: בִּקֵּשׁ (he) ( biqqésh )
Hindi: चाहना (hi) ( cāhnā ) , तमन्ना (hi) f ( tamannā )
Hungarian: kíván (hu)
Icelandic: óska (is)
Indonesian: harapan (id) , keinginan (id)
Ingrian: toivoa , sallia
Irish: santaigh
Italian: volere (it) , desiderare (it)
Japanese: 願う (ja) ( ねがう, negau ) , 祈る (ja) ( いのる, inoru ) , 欲する (ja) ( ほっする, hossuru ) , 望む (ja) ( のぞむ, nozomu ) , 希望する (ja) ( きぼうする, kibō suru )
Kazakh: қалау ( qalau ) , тілеу ( tıleu )
Khmer: បួង (km) ( buəng ) , ផ្សង (km) ( phsɑɑng )
Korean: 빌다 (ko) ( bilda ) , 바라다 (ko) ( barada ) , 원하다 (ko) ( wonhada ) , 희망하다 (ko) ( huimanghada ) , 소원하다 (ko) ( sowonhada )
Kurdish:
Central Kurdish: خواز ( xwaz )
Kyrgyz: каалоо (ky) ( kaaloo ) , тилөө (ky) ( tilöö )
Latin: volō (la) , desiderio , cupio , desidero
Latvian: vēlēties (lv)
Lithuanian: norėti (lt)
Macedonian: посакува impf ( posakuva ) , посака pf ( posaka ) , пожелува impf ( poželuva ) , пожели pf ( poželi )
Maltese: tixtieq
Maori: hiahia-tia
Mongolian:
Cyrillic: хүсэх (mn) ( xüsex )
Northern Sami: sávvat
Norwegian:
Bokmål: ønske (no)
Occitan: desirar (oc)
Old English: willan (ang)
Old Japanese: 願ふ ( negapu ) , 望む ( nozomu )
Persian: خواستن (fa) ( xâstan ) , آرزو داشتن (fa) ( ârezu dâštan ) , آرزو کردن (fa) ( ârezu kardan )
Polish: życzyć (pl) impf , pożyczyć (pl) pf
Portuguese: desejar (pt)
Romanian: dori (ro)
Russian: жела́ть (ru) impf ( želátʹ ) , пожела́ть (ru) pf ( poželátʹ )
Sanskrit: प्रकाङ्क्षति ( prakāṅkṣati ) , विकाङ्क्षति ( vikāṅkṣati ) , लषति (sa) ( laṣati )
Scottish Gaelic: iarr
Serbo-Croatian:
Cyrillic: жѐлети impf (Ekavian ), жѐљети impf (Ijekavian )
Roman: žèleti impf (Ekavian ), žèljeti (sh) impf (Ijekavian )
Slovak: priať si impf , priať impf
Slovene: želeti (sl) impf
Spanish: desear (es)
Swedish: önska (sv)
Tajik: хостан (tg) ( xostan ) , орзу доштан ( orzu doštan ) , орзу кардан ( orzu kardan )
Tamil: please add this translation if you can
Tày: ái
Telugu: అభిలషించు (te) ( abhilaṣiñcu ) , కోరు (te) ( kōru )
Thai: ประสงค์ (th) ( bprà-sǒng )
Turkish: istemek (tr) , dilemek (tr)
Ukrainian: бажа́ти (uk) impf ( bažáty )
Urdu: چاہنا ( cāhnā )
Uzbek: tilamoq (uz) , istamoq (uz) , orzu qilmoq
Vietnamese: cầu mong (vi) , muốn (vi) , mong (vi) , hy vọng (vi) (希望 ), chúc (vi) (祝 )
Welsh: dymuno (cy)
West Frisian: winskje
Yiddish: ווינטשן ( vintshn )
Zazaki: wasten , arzu kerden
References
Yola
Etymology
From Middle English fisch , from Old English fisċ , from Proto-West Germanic *fisk .
Pronunciation
Noun
wish
fish
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 78