Hello, you have come here looking for the meaning of the word
wnimać. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
wnimać, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
wnimać in singular and plural. Everything you need to know about the word
wnimać you have here. The definition of the word
wnimać will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
wnimać, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *vъnimati.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /vɲimat͡ɕ/
- IPA(key): (15th CE) /vɲimat͡ɕ/
Verb
wnimać impf
- (attested in Lesser Poland) to deem, to think (to have a particular opinion)
- Synonyms: domnimać, sędzić
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 22:Wnimal ies zle (existimasti inique), isze bødø tobe podobni- [Wnimał jeś źle (existimasti inique), iże będę tobie podobny]
- (attested in Lesser Poland) to cogitate, to consider, to ponder
- Synonyms: rozbaczać, rozmyślać, rozważać
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 16:Wnimal iesm (existimabam, Puł: mnymal yesm), abich poznal to- [Wnimał jeśm (existimabam, Puł: mnimał jeśm), abych poznał to]
- (reflexive with się, attested in Lesser Poland) to expect, to anticipate
- Synonyms: doufać, nadziewać
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 39:Vtny przeczywenstwo moge, gegosz w[n]ymal gesm sø (quod suspicatus sum)- [Utni przeciwieństwo moje, jegoż w[n]imał jeśm się (quod suspicatus sum)]
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “wnimać, wnimać się”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further reading
M. Arcta Słownik Staropolski/Wnimać on the Polish Wikisource.Wikisource pl