Hello, you have come here looking for the meaning of the word
woe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
woe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
woe in singular and plural. Everything you need to know about the word
woe you have here. The definition of the word
woe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
woe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English wo, wei, wa, from Old English wā, wǣ, from Proto-West Germanic *wai, from Proto-Germanic *wai (interjection), ultimately from Proto-Indo-European *wáy (interjection).
See also Dutch wee, German Weh, weh, Danish ve, Yiddish וויי (vey); also Latin vae, Albanian vaj, French ouais, Ancient Greek οὐαί (ouaí), Persian وای (vây) (Turkish vay, a Persian borrowing), Proto-Slavic *uvy (whence Russian увы́ (uvý)), and Armenian վայ (vay).
Pronunciation
Noun
woe (countable and uncountable, plural woes)
- Great sadness or distress; a misfortune causing such sadness.
- Synonyms: grief, sorrow, misery; see also Thesaurus:sadness, Thesaurus:woe
1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873, →OCLC:Thus saying, from her side the fatal key, / Sad instrument of all our woe, she took.
1808, [Hannah More], chapter VI, in Cœlebs in Search of a Wife. , volume I, London: for T Cadell and W Davies, , →OCLC, pages 68–69:But if there was a competition between a ſick family and a new broach, the broach was ſure to carry the day. This would not have been the caſe, had they been habituated to viſit themſelves the abodes of penury and woe.
- October 14 2017, Sandeep Moudgal, The Times of India, Rains devastate families, political parties make beeline to apply balm on open wounds:
- The Friday night rains which wrecked families in Kurabarahalli saw all the three major political parties making a beeline to express their condolences, listen to their woes and provide compensation in the hope of garnering their goodwill ahead of the 2018 assembly elections.
- Calamity, trouble.
- Synonyms: adversity; see also Thesaurus:disaster
1611, The Holy Bible, (King James Version), London: Robert Barker, , →OCLC, Revelation 8:13:And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
- A curse; a malediction.
1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:Can there be a woe or curse in all the stores of vengeance equal to the malignity of such a practice?
Derived terms
Translations
grief; sorrow; misery; heavy calamity
- Arabic: حَزَن (ḥazan)
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܘܵܝܵܐ (wāya)
- Bulgarian: беда (bg) f (beda), злочестие n (zločestie), скръб (bg) f (skrǎb)
- Chinese:
- Mandarin: 悲痛 (zh) (bēitòng), 悲慟 / 悲恸 (zh) (bēitòng), 悲恸 (zh) (bēitòng)
- Cornish: gew m
- Czech: trápení (cs) n, strast (cs) f, běda (cs) f, hoře (cs) n
- Dutch: droefheid (nl), lijden (nl), ellende (nl), ongeluk (nl)
- Egyptian: (jꜥnw)
- Finnish: suru (fi), tuska (fi)
- French: tristesse (fr) f, douleur (fr) f, misère (fr) f, malheur (fr) m
- German: Weh (de) n, Jammer (de) m, Kummer (de) m, Leid (de) n
- Greek: θλίψη (el) f (thlípsi), συμφορά (el) f (symforá)
- Hebrew: אבוי (he) (avoy), צער (he) m (tsa'ar), יגון (he) m (yagon)
- Italian: dolore (it) m, disgrazia (it) f, guaio (it) m
- Latin: dolor (la), luctus
- Low German:
- German Low German: Weh n
- Maori: aitu
- Norwegian: sorg (no) m
- Occitan: dolor (oc) f, patiment (oc) m, patiràs m
- Polish: nieszczęście (pl) n, żałość (pl) f, cierpienie (pl) n, niedola (pl) f
- Portuguese: desgraça (pt) f, infelicidade (pt) f, mágoa (pt) f
- Romanian: durere (ro) f, suferință (ro) f, mâhnire (ro) f, nenorocire (ro) f
- Russian: печа́ль (ru) f (pečálʹ), грусть (ru) f (grustʹ), го́ре (ru) (góre)
- Scottish Gaelic: dòlas m, truaighe f, sgad m
- Spanish: pena (es) f, infortunio (es) m, ay (es) m
- Swedish: sorg (sv), ve (sv)
- Turkish: üzüntü (tr), sıkıntı (tr), kaygı (tr), ur (tr) dert (tr), gam (tr), keder (tr), teessür (tr),
- Vietnamese: khốn (vi)
|
Adjective
woe (comparative more woe, superlative most woe)
- (obsolete) Woeful; sorrowful
- Synonyms: miserable; see also Thesaurus:sad
1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. , London: [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 53:And looking vp, when as his shield he lakt, / And sword saw not, he wexed wondrous woe
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 17:Prospero: I am woe for't, Sir.
Interjection
woe
- (archaic) An exclamation of grief.
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 2:Miranda: O woe, the day.
Translations
Anagrams
Limburgish
Adverb
woe
- where
- Woe is Sjeng? ― Where is Sjeng?
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *wuo, from Proto-Germanic *hwō.
Adverb
woe
- (eastern) Alternative form of hoe
Middle English
Pronoun
woe
- Alternative form of we (“we”)