xenreira

Hello, you have come here looking for the meaning of the word xenreira. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word xenreira, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say xenreira in singular and plural. Everything you need to know about the word xenreira you have here. The definition of the word xenreira will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofxenreira, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Alternative forms

Etymology

Unknown. Attested since circa 1750. Perhaps from an older *renxeira, from renxer (to grind one's teeth),[1] but the earlier attestations, until the last quarter of the 19th century, are always spelled senreira, sinreira, not xenreira, which makes this proposal unlikely.

Pronunciation

Noun

xenreira f (plural xenreiras)

  1. hatred, grudge, rancour, spite
    • 1877, O Tio Marcos da Portela, 39, p. 155:
      O outro día pola mañá cedo, o rapaz achegouse onda min qu'inda estaba no leito, e dixome: «meu pai; voulle collendo unha xenreira ós que viven na ciudá, que si pillo a un solo nun carreiro, sobolle as costelas canto pódea»
      The other day, early in the morning, my child came to me, I was still in bed, and told me: «my father; I'm growing such a grudge against the ones living in the city that if I find one alone at a road, I'll knead his ribs as much as I can»
    • 1934, Castelao, Os dous de sempre, page 127:
      […] os empregados non se deixan asoballar pola súa maldade, e o mesmo porteiro deprendeu a poñerlle cara de can. Somente Pedro é un manteiguiñas, incapaz de defenderse. A covardía do xefe cabalga na covardía de Pedro, para locí-las arroutadas que non é quen de descargar no lombo dos outros. Pedro sofre en silenzo; pero cóme-no as xenreiras, e non pode ollá-la cara daquel home sen desexarlle a morte.
      employees don't allow him to humiliate them with his meanness, and even the doorman learnt to put an angry face for him. But Pedro is a poor thing, unable to defend himself. The boss' cowardice rides Pedro's, to show off the outbursts that he is incapable of discharging over other's shoulders. Pedro suffers in silence; but spite eats him, and he can't watch that man's face without wishing him death.

References

  1. ^ Joan Coromines, José A Pascual (1983–1991) “reñir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos