yaa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word yaa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word yaa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say yaa in singular and plural. Everything you need to know about the word yaa you have here. The definition of the word yaa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofyaa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Noun

yaa (plural yaas)

  1. The letter ي (y) in the Arabic script.

Usage notes

  • Some Arabic-based languages use variations of the letter, e.g. Persian uses ی (ye).

Translations

Anagrams

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjaː/,
  • Hyphenation: yaa

Noun

yáa f 

  1. Apocopic form of yayya

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 143

Chichicapan Zapotec

Noun

yaa

  1. temazcal, a type of sweat lodge, usually built with adobe bricks

Navajo

Postposition

yaa

  1. to him/her/it
  2. about him/her/it

Inflection

Adverb

yaa

  1. down, downward

Tataltepec Chatino

Noun

yaa

  1. nopal

Tlingit

Noun

yaa

  1. sea trout

Yosondúa Mixtec

Etymology 1

Cognate with Alcozauca Mixtec yâá, Chayuco Mixtec yaa, San Juan Colorado Mixtec yaa, San Miguel el Grande Mixtec yáa.

Noun

yaa

  1. tongue
  2. flame

Etymology 2

Cognate with Alcozauca Mixtec yaa, Chayuco Mixtec yaa, San Juan Colorado Mixtec yáa, San Miguel el Grande Mixtec yaā.

Noun

yaa

  1. song
  2. music

Etymology 3

Cognate with Chayuco Mixtec ñiyaa, San Juan Colorado Mixtec nyaà, San Miguel el Grande Mixtec yaā.

Noun

yaa

  1. ash
  2. hominy

References

  • Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎ (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 89