ym- + ffrost (“boast”) + -io,[1] ultimately from Proto-Indo-European *sper- (“to scatter”)[2] .
ymffrostio (first-person singular present ymffrostiaf)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | ymffrostiaf | ymffrosti | ymffrostia | ymffrostiwn | ymffrostiwch | ymffrostiant | ymffrostir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | ymffrostiwn | ymffrostit | ymffrostiai | ymffrostiem | ymffrostiech | ymffrostient | ymffrostid | |
preterite | ymffrostiais | ymffrostiaist | ymffrostiodd | ymffrostiasom | ymffrostiasoch | ymffrostiasant | ymffrostiwyd | |
pluperfect | ymffrostiaswn | ymffrostiasit | ymffrostiasai | ymffrostiasem | ymffrostiasech | ymffrostiasent | ymffrostiasid, ymffrostiesid | |
present subjunctive | ymffrostiwyf | ymffrostiech | ymffrostio | ymffrostiom | ymffrostioch | ymffrostiont | ymffrostier | |
imperative | — | ymffrostia | ymffrostied | ymffrostiwn | ymffrostiwch | ymffrostient | ymffrostier | |
verbal noun | ymffrostio | |||||||
verbal adjectives | ymffrostiedig ymffrostiadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | ymffrostia i, ymffrostiaf i | ymffrosti di | ymffrostith o/e/hi, ymffrostiff e/hi | ymffrostiwn ni | ymffrostiwch chi | ymffrostian nhw |
conditional | ymffrostiwn i, ymffrostswn i | ymffrostiet ti, ymffrostset ti | ymffrostiai fo/fe/hi, ymffrostsai fo/fe/hi | ymffrostien ni, ymffrostsen ni | ymffrostiech chi, ymffrostsech chi | ymffrostien nhw, ymffrostsen nhw |
preterite | ymffrostiais i, ymffrosties i | ymffrostiaist ti, ymffrostiest ti | ymffrostiodd o/e/hi | ymffrostion ni | ymffrostioch chi | ymffrostion nhw |
imperative | — | ymffrostia | — | — | ymffrostiwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
ymffrostio | unchanged | unchanged | hymffrostio |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.