Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
you%27re_telling_me - Dictious

10 Results found for " you're_telling_me"

you're telling me

<span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span> (idiomatic, informal) Used to indicate that the speaker was in agreement with the preceding statement before it was made. Synonym: I...


you tell me

you tell <span class="searchmatch">me</span> (in response to a question) I don&#039;t know! Translations now you tell <span class="searchmatch">me</span> <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span> your guess is as good as mine...


who are you telling

Used in response to an assertion that one is already fully aware of. That performance was off the chain! Who are you <span class="searchmatch">telling</span>? you think <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>...


εμένα μου λες

εμένα μου λες • (eména mou les) (idiomatic, informal, colloquial) <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>, don&#039;t I know, you bet. Πω πω, ένας αέρας σήμερα! — Εμένα μου λες...


now you tell me

tell <span class="searchmatch">me</span> Used to indicate that the person <span class="searchmatch">telling</span> them should have told the speaker earlier, typically with annoyance. <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span> you tell <span class="searchmatch">me</span> tell...


sanopa muuta

sanopa muuta (idiomatic) you can say that again, <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>, tell <span class="searchmatch">me</span> about it (in response to another person: that is very true)...


tell me about it

<span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span> 1996, J. D. Robb, Immortal in Death, page 183: &quot;I guess it&#039;s a lot of work for a cop to juggle personal relationships.&quot; / &quot;Tell <span class="searchmatch">me</span> about...


à qui le dites-vous

IPA(key): /a ki l(ə) dit.vu/ à qui le dites-vous <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>, you don&#039;t say, no kidding, tell <span class="searchmatch">me</span> about it Synonyms: sans blague, ne m&#039;en parlez pas...


älä muuta sano

älä muuta sano (informal) <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>, tell <span class="searchmatch">me</span> about it, you said it, you can say that again (indicating complete agreement) Synonyms: älä muuta...


à qui le dis-tu

IPA(key): /a ki l(ə) di.ty/ à qui le dis-tu (informal) <span class="searchmatch">you&#039;re</span> <span class="searchmatch">telling</span> <span class="searchmatch">me</span>, you don&#039;t say, no kidding, tell <span class="searchmatch">me</span> about it Synonyms: sans blague, ne m&#039;en parle pas...