Hello, you have come here looking for the meaning of the word
z pustego i Salomon nie naleje. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
z pustego i Salomon nie naleje, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
z pustego i Salomon nie naleje in singular and plural. Everything you need to know about the word
z pustego i Salomon nie naleje you have here. The definition of the word
z pustego i Salomon nie naleje will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
z pustego i Salomon nie naleje, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Polish
Etymology
Literally, “even Salomon won't pour from an empty ”.
Pronunciation
- IPA(key): /s‿pusˈtɛ.ɡɔ i‿saˈlɔ.mɔn ɲɛ‿naˈlɛ.jɛ/
- Syllabification: z‿pus‧te‧go i‿Sa‧lo‧mon nie‿na‧le‧je
Proverb
z pustego i Salomon nie naleje
- (idiomatic) one needs the proper tools in order to complete a task
- Synonym: z piasku bicza nie ukręcisz
Further reading