Inherited from Proto-Slavic *zapovědati.
zapovédati impf (Cyrillic spelling запове́дати)
Infinitive: zapovedati | Present verbal adverb: zapovédajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zapovédānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zapovedam | zapovedaš | zapoveda | zapovedamo | zapovedate | zapovedaju | |
Future | Future I | zapovedat ću1 zapovedaću |
zapovedat ćeš1 zapovedaćeš |
zapovedat će1 zapovedaće |
zapovedat ćemo1 zapovedaćemo |
zapovedat ćete1 zapovedaćete |
zapovedat će1 zapovedaće |
Future II | bȕdēm zapovedao2 | bȕdēš zapovedao2 | bȕdē zapovedao2 | bȕdēmo zapovedali2 | bȕdēte zapovedali2 | bȕdū zapovedali2 | |
Past | Perfect | zapovedao sam2 | zapovedao si2 | zapovedao je2 | zapovedali smo2 | zapovedali ste2 | zapovedali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zapovedao2 | bȉo si zapovedao2 | bȉo je zapovedao2 | bíli smo zapovedali2 | bíli ste zapovedali2 | bíli su zapovedali2 | |
Imperfect | zapovedah | zapovedaše | zapovedaše | zapovedasmo | zapovedaste | zapovedahu | |
Conditional I | zapovedao bih2 | zapovedao bi2 | zapovedao bi2 | zapovedali bismo2 | zapovedali biste2 | zapovedali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zapovedao2 | bȉo bi zapovedao2 | bȉo bi zapovedao2 | bíli bismo zapovedali2 | bíli biste zapovedali2 | bíli bi zapovedali2 | |
Imperative | — | zapovedaj | — | zapovedajmo | zapovedajte | — | |
Active past participle | zapovedao m / zapovedala f / zapovedalo n | zapovedali m / zapovedale f / zapovedala n | |||||
Passive past participle | zapovedan m / zapovedana f / zapovedano n | zapovedani m / zapovedane f / zapovedana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|